一丈唐碑今露立,十寻梵塔已低摧。
层层石佛云閒出,坐阅齐梁成劫灰。
猜你喜欢
澡身事珠戒,非是学金丹。月磴时横枕,云崖宿解鞍。
梵宇调心易,禅庭数息难。石涧水流静,山窗叶去寒。
君思北阙驾,我惜东都冠。翻愁夜钟尽,同志不盘桓。
澡身事珠戒。
非是学金丹。
月磴时横枕。
云崖宿解鞍。
梵宇调心易。
禅庭数息难。
石涧水流静。
山牕叶去寒。
君思北阙驾。
我惜东都冠。
翻愁夜钟尽。
同志不盘桓。
旭日晴光转,重城曙景迷。
稻荒寒蟹出,竹暝晓禽啼。
古社栖危堞,碑残倚断畦。
秋风振原野,疲马亦能嘶。
骑省好兄弟,澄心堂上双尊宿。朝朝下直归对床,好句更相属。
降王既踉跄,遗臣亦摧辱。可怜亡国痛,尽在江南录。
一麾西邠去,苦寒入腹谁相禦。衣褐亦何妨,江左华风良贵倨。
归魂返故山,夜猿哭潸潸。吁嗟乎,十郎茶肆俱榛菅。
路绕苍山石挂藤,结庐深入白云层。
泉鸣便隔人间世,采药知从何处僧。
春潮带雨绕村回,溪石喧于滟滪堆。斗鸭已修池畔栅,钓鱼还垒岛间台。
年荒旧谷从人贷,兴到新诗对客裁。可怪山居同野寺,却疑前世是如来。
客心愁日暮,徙(xǐ)倚(yǐ)空望归。
山烟涵树色,江水映霞晖。
独鹤凌空逝,双凫(fú)出浪飞。
故乡千余里,兹夕寒无衣。
作客他乡,愁思满腹,虽归心似箭,然归期难卜,唯有在江边目断归舟,留连徘徊而已。
时已黄昏,烟霭四起,在山间弥漫,将树色吞没。黄昏的江面,放眼四顾,没有比那翻光倒影、绚烂多彩的晚霞,更引人注意了。
江面独鹤凌空飞过,成对的野鸭还在浪花中嬉戏。
傍晚凉意侵袭,我仍站在岸边不想离去,千里之外的故乡啊什么时候才能回去。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
徙倚:徘徊。
凫:野鸭。
兹:现在。无衣:没有衣着。
首句“客心愁日暮”,起调平稳,而包笼颇大。诗人作客他乡,愁思满腹,虽归心似箭,然归期难卜,唯有在江边目断归舟,留连徘徊而已。时已黄昏,烟霭四起,在山间弥漫,将树色吞没。面对如此景象,使人不能不产生“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁”(崔颢《黄鹤楼》)的慨叹。是以“客心”一句,实使“山烟”一句不呼自来,所谓因情生景是也。但是,诗人眼前虽不得归,归期却未必无望,所以他的内心,也不尽是悲凉。“山烟”一句色调太暗沉,于是“江水映霞晖”,诗意又振起。黄昏的江面,放眼四顾,没有比那翻光倒影、绚烂多彩的晚霞,更引人注意了。这晚霞一及江面,一江流动着的,便似乎不是水,而是万匹锦绣。这一句色调明丽鲜亮,正是诗人心中希望的象征。“独鹤”二句的两两相对,机杼又与上二句相同。独鹤凌空,形单影只,则使人生一身飘泊之悲;双凫出浪,相亲相近,则使人生夫妇相聚、举家团圆的向往。不过,这二句与上二句对比手法虽同,但笔致一阔大、一灵动,其趣亦不相同,而分别可喜可玩。诗最后以离乡千里,天寒无衣,凄然作结,回应到首句,则全诗成一浑然整体矣。
这首诗,写景流丽,言情婉转,不作艳词丽句,能以本色见佳。尤其是其中间四句,对仗精切,音调谐婉,缀句连篇,宛如唐律,是全诗最胜之处。即此一斑,亦可知老杜“苦学阴何”之语,实非虚谈,若何逊之诗,真有可学之处。