衰草寒云雁一行,牵愁水似九回肠。
游人欲问千官事,翁仲无言卧夕阳。
猜你喜欢
出郭穷西原,行行迷远近。陟岭如升天,下岭如入井。
绿树道上阴,青山水中影。我来日已深,未觉成幽隐。
清风洒尘巾,明月照孤枕。时复采黄花,微吟弄秋景。
曾子寝(qǐn)疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申(shēn)坐于足,童子隅(yú)坐而执烛。童子曰:“华而睆(huǎn),大夫之箦(zé)与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿(jù)然曰:“呼!”曰:“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰:“然。斯季孙之赐也,我未之能易也。元,起易箦。”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也不如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉斯已矣。”举扶而易之。反席未安而没。
曾子躺在床上,病危。曾子的弟子子春坐在床旁边,曾元、曾申坐在床脚下,童仆坐在角落拿着蜡烛。童仆说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”子春说:“住嘴!”曾子听见这话,惊惧地说:“啊!”(童仆又)说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”曾子说:“是的。那是季孙送的,我没有啊。(曾)元,(扶我)起来换竹席。”曾元说:“您的病非常严重啊,不能移动(您的身体啊)。(如果)幸运地到了早晨,一定遵从您的意思换了它。”曾子说:“你爱我不如他(童仆)。按照道德标准去爱护人,小人爱人以无原则迁就。我还有什么苛求啊?我能得到(封建礼教的)正道而死去,也就足够了。”(曾元)扶着抬起(他的身体)然后更换竹席,把他送回席子,还没躺好就死了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
曾子:即曾参,孔子弟子。寝疾:病倒,卧病,此偏向于病倒。寝,睡卧。疾,小病。乐正子春:曾参的弟子。曾元、曾申:都是曾子的儿子。隅:名词作状语,在角落。华而睆:华美,光滑。箦:席子。瞿然:惊叹的样子。季孙︰鲁国大夫;曾子受其赐箦,非礼也。革:通“亟”,指病重。变:在此指移动姑息:无原则的宽容正而毙︰谓合于正礼而殁。反:同“返”。没:同:“殁”,死。
文章的宗旨是显而易见的,不是暴露“礼”的崩坏,而是想通过这个故事告诉人们:礼是比生命更重要的东西,曾参是以身护礼的典范。对于今天的读者来讲,以曾参为榜样,那是迂腐至极的。但抛开曾参所守“礼”的内容,他那种严于律己,知错必改的精神,也是令人感动的。“君子爱人以德,细人爱人以姑息”,将“德”的内容以新易旧,仍然是富有生命力的名言。
临终易箦,对于曾子来说,不过是其一生中最微乎其微的生活细节,而这个细节正是回光返照中一道耀眼的闪光。《礼记》的原创者,对于这个细节做了简洁而生动地描绘。虽用字不多,但侍疾的场景具体,人物的情态毕现。尤其是童子童言无忌,口无遮拦;曾参表态坚决,语重心长,都使人有身临其境之感。
曾子在病重之际还坚持要更换与自己身份和地位不符的床席,乃至在更换床席的过程中死去,表现了曾子恪守礼法的坚定信念,更体现儒家礼法至上的观念。这是一个极端的“克己服礼”的事例。
菊华寒露浓,兰愁晓霜重。指佞不长生,蒲萐今无种。安如植丛篁,他年待栖凤。大则化龙骑,小可钓璜用。留烟伴独醒,回阴冷闲梦。何妨积雪凌,但为清风动。乃知子猷心,不与常人共。
吹帷兰气断氤氲,诵偈余音不可闻。
差似学书兼学佛,东坡海上悼朝云。
劝农亲民事,归途逸兴同。地高浓翠合,林静妙香通。
喜得千村雨,閒来一亩宫。寸心持半偈,顿觉海天空。
洪钟在灵簴,不起寸筳音。彍弩闭机张,不射低飞禽。
至宝岂外求,内照还自珍。宁为秋江陂,无人测奫深。
焉能喜沾沾,易盈若蹄涔。策杖倚天立,嚣然动孤吟。
蒲版垂裳日,琛球万国同。观刑曾二女,启瑞属重瞳。
帝道光先后,天心鉴始终。艰危扶孝友,感化失顽凶。
弟妹忧欢里,君臣授受中。除奸自神武,选俊必明聪。
鼓罢琴留座,歌成凤在空。披图青鸟至,纳赆白狼通。
天地承尧统,山河锡禹功。鸾飞仍载辇,龙去竟遗弓。
莽莽苍梧野,萧萧斑竹丛。铜碑委荆棘,玉琯失蒿蓬。
瞻拜情何极,馨香典独隆。祠官唐代重,星使汉家崇。
画栋凌崖碧,飞甍压树红。醒醒天子庙,穆穆圣人宫。
彝鼎浑严朴,松杉俨郁葱。至今思草昧,何处吊鸿濛。
雷雨神如在,星云望不穷。泉陵生长地,千载被流风。