学书如学禅,心悟笔自到。若非贤达人,安能字画妙。
鸟迹不必传,篆籀亦异好。草圣实奇伟,变化不可料。
张颠号神特,酒酣一脱帽。要识善用心,乃知皆同调。
近世有钟离,笔力绝能绍。不必卫夫人,自是过逸少。
浩如观波澜,划见鲸尾掉。宛转或游龙,突兀忽峰峭。
精逸一何有,信是得其奥。岂但挥端毫,亦足见风操。
猜你喜欢
万帐穹(qióng)庐人醉,星影摇摇欲坠(zhuì),归梦隔狼河,又被河声搅(jiǎo)碎。还睡、还睡,解道醒来无味。
千万顶行军毡帐之中,将士们酣歌豪饮,酩酊大醉,满天繁星摇曳,那星空仿佛摇摇欲坠。狼河阻隔,回家的梦,被那河水滔滔之声搅的粉碎。闭上眼睛,让梦境延续吧,我知道,梦醒之时,更加百无聊赖。
参考资料:
1、盛冬铃.纳兰性德词选:远流出版公司,1988
2、施议对.纳兰性德集:凤凰出版社,2011
穹庐:圆形的毡帐。归梦二句:言家乡远隔狼河,归梦不成。纵然做得归梦,河声彻夜,又把梦搅醒。狼河:白狼河,即今大凌河,在辽宁省西部。解道:知道。
歌词以穹庐、星影两个不同的物象,于宇宙间两个不同方位为展现背景,并以睡梦和睡醒两种不同的状态通过人物的切身体验,揭示情思。布景与说情,阔大而深长。
王国维论诗词之辨,既曾提出“诗之境阔,词之言长”,亦曾提出“明月照积雪”“大江流日夜”“中天悬明月”“长河落日圆”,此中境界,可谓千古壮观。求之于词,唯纳兰性德塞上之作。
尘世中总有着夜阑独醒的人,带着断崖独坐的寂寥。就算塞外景物奇绝,扈从圣驾的风光,也抵不了心底对故园的冀盼。
诺瓦利斯说,诗是对家园的无限怀想。容若这阙词是再贴切不过的注解。其实不止是容若,离乡之绪、故园之思简直是古代文人的一种思维定式,脑袋里面的主旋律。切肤痛楚让文人骚客们创作出这样“生离死别”、这样震撼人心的意境。
那时候的人还太弱小,缺乏驰骋的能力,要出行就得将自己和行李一样层层打包。离别因此是重大的。一路上关山阻隔,离自己的温暖小屋越来越远,一路上昼行夜停风餐露宿,前途却茫茫无尽,不晓得哪天才能到目的地,也可能随时被不可预期的困难和危险击倒。
在种种焦虑不安中意识到自身在天地面前如此渺小。这种惶恐不是现在坐着飞机和火车,满世界溜达的人可以想象的。归梦隔狼河,却被河声搅碎的痛苦,在一日穿行几个国家的现代人看来简直不值一提。
老天难料倏炎凉,水帝游魂未伏藏。子喜朋俦餍口腹,我愁冰炭置肝肠。
力持正论明无鬼,醉读离骚祓不祥。惟有五穷推不去,主人改事屏车樯。
帝宠亲王出牧年,逢迎东道借才贤。郎官旧列星辰上,朱邸新开日月边。
千乘旌旂分羽卫,九河春色护楼船。知君不废鸣琴兴,应教还操桂树篇。
垂老黄州客,高秋赤壁船。
三分留古迹,两赋到今传。
落日寒江动,青天断岸悬。
画图谁省识,千载尚风烟。
诗老逢人细细夸,一溪春色定能佳。
东风无意秀芳草,野鸟不言衔落花。
拍拍浓愁浑似酒,悠悠短梦不禁茶。
接罗倒著归来晚,千古风流继习家。
每说远公栖隐处,乱云□歌石难通。
不是樵夫相指引,无云得到此山中。
野情耽逸趣,僻地结幽居。其中何所有,左右秪图书。
饱食竟无事,陈编聊卷舒。众鸟相和鸣,园林宿雨馀。
好风东南来,飘飘吹我裾。愿言竟兹乐,舍此复何如。