老欲留春不用忙,却愁花发送春光。
山头红绽难为媾,年少才高忆谢庄。
猜你喜欢
欲脱羁愁暂媾春,花先木末傲难亲。无才与作山居赋,遮莫山花处处新。
二年客东都,所历厌机巧。野人对膻(shān)腥(xīng),蔬食常不饱。
岂无青精饭,使我颜色好。苦乏大药资,山林迹如扫。
李侯金闺(guī)彦(yàn),脱身事幽讨。亦有梁宋游,方期拾瑶(yáo)草。
旅居东都的两年中,我所经历的那些机智灵巧的事情,最使人讨厌。我是个居住在郊野民间的人,但对于发了臭的牛羊肉,也是不吃的,即使常常连粗食都吃不饱。
难道我就不能吃青精饭,使脸色长得好一些吗?我感到最困难的是缺乏炼金丹的药物(原材料),在这深山老林之中,好像用扫帚扫过了一样,连药物的痕迹都没有了。
您这个朝廷里才德杰出的人,脱身金马门,独去寻讨幽隐。我也要离开东都,到梁宋去游览,到时我一定去访问您。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
客:旅居他乡。历:经过。厌:厌恶。机巧:机智灵巧。习俗难居也。东都,隋置,公元621年(唐武德四年)废。公元628年(唐贞观二年),号洛阳宫,公元657年(唐显庆二年),诏改东都。膻腥:则臭味弗投。对,对头,敌手。
岂:难道。无,没有。苦:因某种情况而感到困难。大药,道家的金丹。青精不如大药,叹避世引年之无术也。
金闺:金马门的别称,亦指封建朝廷。彦,旧时士的美称。幽讨,谓寻讨幽隐。瑶草:仙草,也泛指珍异之草。
这首五言古诗《赠李白》为杜甫公元744年(唐天宝三载)所作。此诗共分两段,前八句为一段,后四句为一段。第一段八句自叙,表达厌都市而羡山林之情。第二段四句方及李白,赠李,表明欲遂偕隐之志。公元744年,李白受诏供奉翰林,旋被高力士谮言,帝赐金放还。李白讬鹦鹉以赋曰:“落羽辞金殿,是脱身也。”是年,李白从高天师授箓,同时事华盖君,隐王屋山艮岑。因此说“脱身事幽讨”。
当日先生药已成,便将金井等闲轻。
迨今遗迹峰峦上,时有青烟灶下生。
郭李分争为非。迁都长安思归。瞻望关东可哀。梦想曹公归来。
世人作画皆论派,汝和画菊乃天解。直将书法写此花,宛转金枝总垂薤。
初为水墨后红紫,几向清纤发狂怪。桃羞杏涩宁比妍,蚁恨蜂愁未堪嘬。
幽兰堪供屈子佩,奇石当邀米公拜。当时落笔亦偶然,忽有声名起砰湃。
僮奴塞户卷委山,不独文逋与诗债。有时偃蹇不受促,怒目看人两睚眦。
酒酣兴发谁使颠,迅扫但觉吴缣隘。个中三昧我独知,每见渠挥为渠快。
最是平生跌宕心,病卧穷山老何惫。南宫王君得此图,旧索遗红未凋败。
岂知一见已陈迹,江水东流日西迈。摩挲两眼三叹息,悔却从前比菅芥。
长安贾客君不闻,已索黄金市中卖。
长淮何处雁声多,西去涡心北迈河。
影逐泗滨烟月艇,阵惊毫邑水云蓑。
小王草笔终难学,苏武陵书果若何。
陲草边芦两萧索,远陪砌女作离歌。
秀发豪眉覆两颧,身长九尺地行仙。楚人尚记庚寅日,晋客浑疑甲子年。
批凤玺书光洗眼,刻鸠灵杖稳随肩。世人欲计吾公事,膝上郎君雪满颠。