竹影朦胧树影长。轻烟黯淡月昏黄。喓喓秋院乱啼螀。
几点微芒萤火细,一天风露豆花凉。夜深鼯鼵上宫墙。
猜你喜欢
台厂高虚夜色凉。木樨开散月痕香。坐深风露湿衣裳。
心寂已无长短梦,身阅便出是非场。人间何处是仙乡。
时日得君来,开豁极心目。夜坐对明月,清谈倒筐腹。
方儗千日欢,讵忍后期促。饯子卓午天,徘徊日西没。
眷恋勿复言,去去保馀馥。
玉衡固已骖(cān),羲(xī)和若飞凌。
四运循环转,寒暑自相承。
冉(rǎn)冉年时暮,迢(tiáo)迢天路征。
招摇东北指,大火西南升。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。
四季在循环运转,寒暑相互接替。
现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。
刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起。
到了秋季,时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。
到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。
人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。
想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?
孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?
在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。骖:驾三匹马。羲和:日神,这里指太阳。凌:升高。
四运:指四季。承:接替。
冉冉:逐渐。天路:天象的运行。
招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。
梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。
西堤三三横,东堤两两纵。层楼踞堤上,览尽湖天容。
湖天莽青苍,空阔疑无物。惟有白杨花,飞飞扑人额。
人生百年安可期,此湖往事诚堪悲。城郭人民一朝尽,过之使我攒双眉。
绿波空自年年好,佛像也如人易老。桑田沧海不须哀,宁知水底非楼台。
钟声若解谈天宝,便向湖心捉月来。
淮阳古帝墟,鄙夫少所游。
最爱城西路,槐榆拱高秋。
城下古濠水,清澄泓不流。
嗟哉始封君,千古留一丘。
西风臛新兔,鱼鳖亦易求。
谷穗如垂珠,松林风飕飕。
异乡仍谪官,一步九回头。
何时守一廛,白首自锄耰。
右府登车竦听观,皎如玉韵叶和銮。
清薰已解南风愠,和气先舒易水寒。
行李喜陪金虎节,移文应閟竹皮冠。
原看归去为霖雨,天下苍生在谢安。