风烟万里路漫漫,泪滴征尘湿未干。杜宇有魂啼夜月,王孙无梦到长滩。
端居自信清修好,涉历方知行路难。愁对长江春水阔,石尤起处暮光寒。
猜你喜欢
满眼春光色色新,花红柳绿总关情。
欲将郁结心头事,付与黄鹂叫几声。
北风吹雪四更初,嘉瑞(ruì)天教及岁除。
半盏屠(tú)苏犹未举,灯前小草写桃符。
四更天初至时,北风带来一场大雪;这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。
盛了半盏屠苏酒的杯子还没有来得及举起庆贺,我依旧在灯下用草字体赶写着迎春的桃符。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
嘉:好。瑞:指瑞雪。天教:天赐。岁除:即除夕。
慈乌失其母,哑(yā)哑(yā)吐哀音。
昼夜不飞去,经年守故林。
夜夜夜半啼,闻者为沾襟(jīn)。
声中如告诉,未尽反哺(bǔ)心。
百鸟岂无母,尔独哀怨深。
应是母慈重,使尔悲不任。
昔有吴起者,母殁(mò)丧不临。
嗟(jiē)哉斯徒辈,其心不如禽。
慈乌复慈乌,鸟中之曾参。
慈乌失去了它的母亲,哀伤的一直哑哑啼哭。
早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。
每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟。
慈乌的啼哭声仿佛在哀诉着自己未能及时尽到反哺孝养之心。
其他各种鸟类难道没有母亲,为什么只有慈乌你特别哀怨?
想必是母恩深重使你承受不住吧!
以前有位名叫吴起的人,母亲去世竟不奔丧。
哀叹这类的人,他们的心真是禽兽不如啊!
慈乌啊慈乌!你真是鸟类中的曾参啊!
哑哑:形容乌鸦的叫声。哑,音。
经年:终年、整年。故林:旧林,指往日与母亲所栖息的树林。
夜夜夜半啼:每晚在半夜里啼叫。夜夜,每天晚上。沾襟:眼泪沾湿衣襟。襟:上衣的前幅。
反哺:慈乌初生的时候,母亲餵养它,等它长大了,便捕取食物来餵养母亲,这叫做反哺;引申是说:报答父母的恩情。哺,音,餵养。
尔:你。
不任:不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因为押平声韵的关系,音。
吴起:战国时鲁国名将。他曾为了追求功名,母亲死了,却不回家料理丧事。他的老师曾申(曾参的儿子)知道这件事,就和他断绝来往。殁:死亡。丧不临:即「不临丧」,不奔丧的意思。古代习俗,父母或尊长过世,从外地赶回料理丧事或祭拜,称奔丧。
嗟哉:叹词。嗟,音。斯徒辈:这一类的人。斯,此、这。徒、辈都是类的意思。
复:这里是加强语气。曾参:字子舆,春秋时鲁国人,孔子的学生。是当时有名的孝子。
诗中用大量笔墨刻画慈乌鸟“失其母,夜半啼”的情状,意在倾吐“母慈重”,而自己“未尽反哺心”的无尽愧恨和哀伤。
扶杖南归日,思乡益旅愁。如何辞蜀道,又复问吴舟。
楚水人千里,秋山月一钩。浮生长作客,到处起离忧。
南送和王五世孙,便从总角悟玄门。灵台皎洁澄秋月,虚室光芒炫晓暾。
儗服刀圭生羽翼,旦书符篆役精魂。聪明忠孝神仙事,好赴蓬莱觐至尊。
秋日同文馆,凄风动九回。乱云收暑去,一雨送寒来。
猥与英躔接,惭非藻鉴陪。雍畿兹吁俊,元祐看新魁。
耶溪系舸连三日,日日高谈在故山。花径可容渔更入,松林惟看鹤空还。
愁边浊酒行当醉,别后新诗谁与删。愧我折腰仍五斗,路危相见弟兄难。