人传此日是清明,细雨连天倍怆情。乱后江山无霁色,愁来风树尽悲声。
伤心跋涉长为客,极目萧条何处行?独在高楼频洒泪,瞿塘水退已称平。
猜你喜欢
极目天如画。水花中、涌出莲宫,翠楹碧瓦。胜景中川金焦似,勒石□□□□。尚隔浦、风烟不跨。妖蜃自降真歇手,涨平沙、妙补乾坤罅。双寺合,万僧夏。东西塔影龙分挂。夜无云、点点一天,星斗相射。七十二滩声到海,括橹瓯帆上下。泣不为、琵琶声哑。故寝荒凉成一梦,问来鸥、去鹭无知者。烟树湿,怒涛打。
勾漏曾栽桂树林,春回天地碧森森。云连绝壑生朝晦,雨过平原入座阴。
十载未酬匡国愿,万重赢得望乡心。杜鹃啼暗关山月,岂独悲秋有夜砧。
落羽辞金殿,孤鸣咤(zhà)绣衣。
能言终见弃,还向陇(lǒng)西飞。
落羽的凤凰不如鸡,离开了金銮殿,只好扇动锦衣孤寂哀鸣。
枪打出头鸟,谁叫你那么喜欢提意见?那么会说话?那么会作诗?让笨嘴鸟儿妒忌,现如今只好飞回陇西的故林了。
参考资料:
1、漆剑影.《唐宋题书画诗选析》:长征出版社,1991年:第30页
落羽,羽毛脱落。金殿,金銮殿。唐宫殿名。绣衣,御的代称。《汉书》:“王贺为武帝绣衣御史。”
陇西:古地区名。菠指陇山以西地区。约当今甘肃六盘山以西、黄河以东一带。张华《禽经注》:鹦鹉,出陇西,能言鸟也。李白祖籍也在陇西。西:一作山。
四旬诗既是咏画中鹦鹉,又是写诗人自己。前两句说,鹦鹉羽毛脱落,离开了金殿,独自依托在侍御家的墙壁上哀鸣,实际上是在写自己遭受挫折,从翰林院失意归来,形单影只,前来向侍御史倾诉衷肠。后两句说,鹦鹉能模仿人说话,终究要被遗弃,最后还得飞向陇西出生之地,实际上也是在说,冉己敢于陈述意见,终究见弃于唐明皇,只好回到自己的故乡去了。题画与言情,两相啮合,取譬精巧,可见诗人高超的艺术造诣。
诗人用鹦鹉的能言喻指自己的才华,既然自己不为朝廷所用,那就只有回归故里了。古时陇西盛产鹦鹉,而陇西正是李白郡望所在,因而诗人对鹦鹉有同病相怜之感。诗中以“陇西”与“金殿”对举,其失落之感尤为强烈。
而这只鹦鹉不是一般的鹦鹉,是从金殿里来的,金殿里的鹦鹉来到此地的原因:一是败羽,二是能言。正因为这样,所以只能孤鸣在野,而且叹息自己失去了锦绣衣装。因为“能言”而“终见弃”,所以只能独自飞向陇西,其实这是诗人以鹦鹉自比,写鹦鹉的遭遇,其实就是抒发自己的情怀,自己就是那只败羽而多言的鹦鹉。
未逢柳条青,独见梅蕊好。
犹怯春风寒,不比江南早。
清香拂酒杯,素色欺蓬葆。
佳人金缕衣,唱彻嗟身老。
远出无双裔,来嫔第一家。
儿时忧患集,妇道敬恭加。
伉俪终身义,凄凉十岁华。
夫贤仍子幼,闾里可胜嗟。
仙家无甲子,吴俗纪生辰。首夏蓬山会,终宵脯枣陈。
蓂犹未满荚,月已渐成轮。不见悬壶客,何由觅异人。
久入春农社,新腰老衲包。
纸裁微放矮,砚斫正须(左幽右页)。
髯簿能为祟,方兄任绝交。
吾诗无杰句,聊复当谈嘲。