看月山梁山翠无,月中相对话荣枯。十年慈母双行泪,万里归装八阵图。
名士纵横能仗剑,诗篇强硬亦弯弧。慰忠祠记苍茫在,又为知交一叹吁。
猜你喜欢
孤云出岫岂求伴,锡杖凌空自要飞。
为问庭松尚西指,不知老壮几年归。
庐山之岑岑,横绝东南天。
大江之汤汤,洲渚相钩连。
山水两中间,君家之故园。
忆昨别此去,春风初破年。
归来已秋节,登览恍依然。
万里一转蓬,四时真蜕蝉。
退无环堵宫,长逐车与船。
风景日愈佳,尘埃日缠绵。
人事正浩荡,徙劳赋归田。
细问太来者,暮宿汉阳城。三日望京山,五日过西陵。
番湖风静水无波,此日曾乘画舫过。万顷天光澄素练,一拳山色涌青螺。
朗吟赤壁苏仙赋,閒和沧浪孺子歌。佳胜经行宜纵览,应知清兴倚篷多。
行行别楚州,秋芜半苍莽。关河飏旌旗,令人心怏怏。
礼乐百年间,于焉日悽怆。历此艰危中,别郡政劳攘。
何由得清夷,复见桑麻长。故人居桃源,买舟得独往。
坐我广厦间,薄言慰遐想。维此秋方中,桂月延清赏。
连甍接层台,夜色亦萧爽。主人情更真,顿觉脱尘鞅。
吴歈侑金尊,讴歌共抵掌。欢会亦可期,乐事非勉强。
醉后下高楼,凉月犹在仰。
东征日调万黄金,几竭中原买斗心。
军令未闻诛马谡(sù),捷书惟是报孙歆(xīn)。
但须鸑(yuè)鷟(zhuó)巢阿(ē)阁,岂假鸱(chī)鸮(xiāo)在泮林。
可惜前朝玄菟(tú)郡,积骸成莽阵云深。
潮廷滥施厚赏收买诸将,中原的财富几乎搜利光。
诸离亮斩马谡军令不见,谎报杀死孙歆以邀厚赏。
只要是贤臣在朝来执政,怎能让藩镇割据逞凶狂。
沧州景州地区战云密布,枯骨已成堆肃杀又荒凉。
参考资料:
1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典:吉林大学出版社,2009:135-136
2、尚作恩等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:99-102
东征:指讨伐叛将李同捷的战争。日调:每天征调。万黄金:形容征调财物之多。几竭中原:几乎竭尽中原的财富。中原,指黄河中下游地区,包括河南的大部分地区、山东的西部和河北、山西的南部。买斗心:指用犒赏来收买、换取将士们的斗志。
马谡:三国时蜀国将领。孙歆:三国时吴国都督。
鸑鷟阁:比喻贤人在朝执政。鸑鷟,凤凰的别名,这里借喻贤臣。阿阁,四面有栋梁和曲檐的楼阁,这里借指朝廷。岂假:怎能容让。鸱鸮:猫头鹰,古人认为它是不祥之鸟,这里喻指叛乱者。泮林:泮宫旁的树林。西周诸侯国设立的高等学府叫泮宫。
前朝:指汉朝。玄菟郡:汉代设置的郡,属幽州。郡治在今辽宁省沈阳市附近。这里借指李同捷据以叛乱的沧州、景州地区,骸:尸骨。莽:密生的草,这里形容尸骨成堆,密如草丛。阵云:战云,杀气。
诗的头两句写唐王朝政策失误。唐朝廷为了抵御藩镇,养了大量的军队,加重搜刮财物作军费,百姓痛苦不堪。唐朝廷对军费的开支很不得当,不是用它训练军队、加强军事设施,而是用它滥施赏赐买取官兵的斗志,结果是得不偿失。诗人在这里批评了朝廷对平定叛乱的战争缺乏有效的措施。三、四句写军纪败坏。朝廷威令不行,一味推行厚赂将领的政策,使得将领们对任意违反军令的人不依法严惩,只知道虚报战功,借以得到厚赏。《资治通鉴·唐纪·文宗大和二年》记载:“时河南、北诸军讨同捷,久未成功。每有小胜,则虚张首虏以邀厚赏。”
五、六句写藩镇割据得以存在的原因。唐王朝的腐朽政治,自安史之乱以后,不曾有改善。在朝廷,宦官擅权的局面进一步发展,他们甚至操纵起皇帝废立生死的权力。诗人叹惋朝廷不求贤才辅佐,致使藩镇拥兵抗拒朝命。诗中形象地指出藩镇割据的形成与长期存在,关键在于朝廷内部贤人失位,政事不修。这种看法显然是比较深刻的。最后两句写战后的凄惨景象。藩镇割据是一幅群盗杀掠图。《资治通鉴·唐纪·文宗大和三年》记载:“沦州承丧乱之余,骸骨蔽地,城空野旷,户口存者什无三四。”这“积骸成莽阵云深”一句,则形象地描绘出沧、景地区战后的惨状。
这首诗一中间四句连用典故,比喻恰切,讽刺辛辣,正反相间,对照鲜明,还用“未闻”、“唯是”、“但须”、“岂假”等词语加以串联,新颖多变,一气呵成。
沈香亭前燕来后,三郎鼓中放花柳。西宫困人春最先,华清溶溶煖如酒。
雪肢欲透红蔷薇,锦裆卸尽流苏帏。小莲侍拥扶不起,翠被卷作梨云飞。
蟠龙髻重未胜绾,燕钗半落犀梳偃。晚漏壶中水声远,帘外日斜花影转。
琵琶未受宣唤促,睡重黎腰春正熟。不知小绷思塞酥,梦中化作衔花鹿。