水光秋变白,石骨冷逾青。天地能容我,江山著此亭。
沙沈寻折戟,酒尽弃空瓶。日暮悲歌起,蛟龙不解听。
猜你喜欢
崔巍万仞俨危梯,蹑履多凭一杖藜。
老宦跻崖冲斗动,高朋立顶惹同啼。
振衣远望乾坤小,举首回看日月低。
自是登天疑有路,云山缥缈夕阳西。
城中半月居,日见凌云山。朝烟暮霭各殊状,一一入我窗棂间。
山头俯首望城市,人烟都在丹青里。山足云气山根涛,名胜巴西无与比。
清音亭,洗墨池,东坡遗迹犹在斯,残碑剥蚀苔藓滋。
惟有栖鸾峰顶千岁鹤,曾见先生来赋诗。何处青山不媚妩,无人间作青山主。
我读先生集,佳句口能数,生不愿封万户,却愿载酒凌云游。
先生豪兴堪千秋,可怜垂老居常州,还山有愿终莫酬。
山苍苍,水茫茫,三江会合江流长,伟观使我神飞扬。
奚奴手持一壶酒,犹是眉州旧酿玻璃香,安得呼起先生劝满觞。
好山如此值一醉,明日携筇须再至。清风为我开白云,凭栏更看三峨翠。
布衣尘满戴儒冠,风袂来登上将坛。栋藻云飞朱栱湿,檐牙霜重玉梯寒。
风烟远胜筹边迥,气势雄吞汴水乾。经略江淮有成算,不须重展地图看。
摄衣更上一层楼,才到层霄最上头。
方识乾坤真转毂,好知身世付虚舟。
九秋草木岚烟湿,万里山川海气浮。
更欲杖藜穷望眼,眼中何处认神州。
故人未到欠诗催,才到九山云为开。
野鹤正思寻老伴,盟鸥亦竞喜朋来。
免教北陇惭空帐,消得南山咏有台。
梅信已传花信动,直须领客待春回。
在昔曾远游,直至东海隅(yú)。
道路迥(jiōng)且长,风波阻中途。
此行谁使然?似为饥所驱(qū)。
倾身营一饱,少许便有馀(yú)。
恐此非名计,息驾归闲居。
往昔出仕远行役,直到遥遥东海边。
道路漫长无尽头,途中风浪时阻拦。
谁使我来作远游?似为饥饿所驱遣。
竭尽全力谋一饱,稍有即足用不完。
恐怕此行毁名誉,弃官归隐心悠闲。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
远游:指宦游于远地。东海隅:东海附近。这里当指曲阿,在今江苏省丹阳县。
迥:远。“风波”句:因遇风浪而被阻于中途。涂,同“途”。
然:如此,这样。为饥所驱:被饥饿所驱使。
倾身:竭尽全身力气;全力以赴。营:谋求。少许:一点点。
非名计:不是求取名誉的良策。息驾:停止车驾,指弃官。
昔我梦翼飞,去与王子亲。双双鸾凤箫,吹破缑山云。
翻身大火坑,洗髓明河津。芔然驭白鹿,下宴瑶池春。
枉驾雁宕阴,玄冥闭天阍。醉扫千文石,万劫留至文。
只今灵峰洞,元气犹氤氲。悲歌草木偃,坐啸天地闻。
归来铲光彩,大隐金马门。君看东方生,至人伏垢氛。
讵罗不了道,一壑空云云。