笔近反离骚,书非支诺皋。
岂惟堪史补,端足擅文豪。
驰骋空凡马,从容立断鳌。
陋儒那得议,汝辈亦徒劳。
猜你喜欢
霜冷离鸿惊失伴,有人同病相怜。拟凭尺素寄愁边,愁多书屡易,双泪落灯前。
莫对月明思往事,也知消减年年。无端嘹唳(lì)一声传,西风吹只(zhī)影(yǐng),刚是早秋天。
秋霜遍地,离群的大雁失去了自己的同伴,它可知道,地上有个人与它同病相怜。想要将一怀愁绪用短信寄出去,却发现愁绪太多变换不定,于是只能对着烛光暗自垂泪。
不要对着明月遥想当年的往事,那会让人衣带渐宽,形影憔悴。忽然云中传来一声孤雁哀鸣,抬头望去,那孤单的身影缥缈在初秋的寒风之中。
参考资料:1、(清)纳兰性德,(清)顾太清著;夏华等编译.纳兰词太清词图文版:万卷出版公司,2012.05:第156页。
离鸿:失群的大雁。凭:根据,凭借,以。尺素:书写用的一尺长左右的白色生绢,借指小的画幅,短的书信。
嘹唳:声音响亮而凄清。这里指孤雁叫声。只影:谓孤独无偶。
这是一首典型的咏物抒怀之作,明写离群孤雁,实写与其同病相怜的自己。
大雁不善于单独生活,离群往往是迫不得已,所以那些落单的大雁容易让人心生怜悯之情。纳兰此时就像一只“霜冷离鸿惊失伴”的孤雁,当他在满地秋霜中抬头看见那只拼命南飞、声声哀啼的大雁时,忍不住喃喃自语:“你可知这地上有个人与你同病相怜啊!”他想要把满怀愁绪用书信寄出,但“愁多书屡易”,他发现愁绪太多且变幻不定,屡屡修改增删,这封信便迟迟写不下来,于是只能对着烛光暗自垂汨,即“双泪落灯前”。越是纷乱,就越想拆解清楚。所以陷入情绪困扰中的人容易追思往事,纳兰提醒自己“莫对月明思往事”,那只会让人衣带渐宽,形影憔悴。可是这样的提醒往往是苍白的。一个人最难明白、也最难管住的莫过于自己的心。
“无端嘹唳一声传。”云中忽然传来一声孤雁哀鸣,抬头望去,那孤单的影子在初秋的寒风之中缥缈远去。末尾“西风吹只影,刚是早秋天”和上阕里“同病相怜”二句已将天上孤雁与地上旅人合二为一,所以,这孤单的“只影”既是雁,也是人,一语双关,给人留下了广阔的联想空间。
全词突出了人雁合一,情景合一,雁之孤影与人之孤独,交织浑融的意境;抒发了孤寂幽独的情怀。
一望澄江似战场,西风肃杀雨凄凉。田园将熟无人管,屋舍全空避寇忙。
千里镜中窥日月,六轮船上馈牛羊。此身未是辽东鹤,城郭居民已半荒。
云台远人境,升高适奇观。西瞻五华秀,东顾绿漫漫。
坐玩金夫渠,流咏翠琅玕。祥飙含桂树,仙禽唳石坛。
闻昔有至士,于此养神丹。飞盖一朝举,翱翔紫霞端。
道高用自超,志一功匪难。脱屣当何时,相从命青鸾。
打稻家家趁晚晴,郊原如掌望都平。野田束草如人立,高下町畦照月明。
华山道上驴一蹶,天津桥畔鹃饶舌。炎宋官家三百年,城复隍兮只中叶。
纷纭五季弄兵刀,黑龙检点加黄袍。燕夏二阴蚤根极,从兹滑乱持何牢。
华山面识太平主,南北何曾一土宇。虞天诞降香孩儿,差强斧扆鼠变虎。
值得先生笑口开,一笑还嘲一跌来。明日归山戏作此,且学大睡希夷子。
谁将陶令黄金菊,幻作酴醾白玉花。
小草真成有风味,东园添我老生涯。
长相思,怀百忧,谁怜方寸间,常贮一掬愁。年华过眼如川流,君亦何心长远游。
菱花炯炯垂鸾结,懒学宫梅匀腻雪。风吹凉鬓影萧萧,一抹疏云对斜月。
红楼曲槛凌高寒,秋色满空风更酸。问征鸿兮倩尔传素书,岁将阑兮君早还。
何时失喜听嘶马,相迎小立珠帘下。