满林潇飒势将摧,并入遥空旅雁哀。几度开门疑看雨,有人倚枕误听雷。
枝头影压蟾光碎,叶底寒催鹤梦回。好是前山新雨后,岩泉终夜伴喧豗。
猜你喜欢
朝廷贵儒术,子以文学显。郡国重民社,子由政事选。
荣名信难兼,众望固不浅。古人定何如,壮志独能勉。
由来跬步益,必有千里远。去去聆弦歌,吾当谢言偃。
往来经此地,辛苦遍荒村。风卷黄沙起,尘沦白昼昏。
马疲留古驿,人困卧柴门。无以消羁旅,新诗漫讨论。
忆昔西游大梁苑,玉堂门闭花阴晚。壁间曾见郭熙画,江南秋山小平远。
别来南北今十年,尘埃极目不见山。乌靴席帽动千里,只惯马蹄车辙閒。
明窗短幅来何处,乱点依稀涴寒具。焕然神明顿还我,似向白玉堂中住。
濛濛烟霭树老苍,上方楼阁山夕阳。一千顷碧照秋色,三十六峰凝晓光。
悬崖高居谁氏宅,缥缈危栏荫青樾。定知枕石高卧人,常笑骑驴远游客。
当时画史安定梁,想见泉石成膏肓。独将妙意寄毫楮,我愧甫立随诸郎。
此行真成几州错,区区世路风波恶。还家特作发愿文,伴我山中老猿鹤。
义公习禅(chán)寂,结宇依空林。
户外一峰秀,阶前众壑(hè)深。
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
看取莲花净,应知不染心。
义公在大禹寺中参禅修静,禅房就依傍在空寂的山林。
窗外见一座孤峰峭拔耸立,台阶前道道山谷纵横幽深。
雨刚停夕阳便散发出光彩,庭院里满处都是青翠绿阴。
看莲花出污泥却依然洁净,才知义公一尘不染的心境。
参考资料:
1、彭定求.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:376
2、田文.细说活解三字经百家姓千字文(上):中国华侨出版社,2012:251
3、王启兴.千家诗新注:湖北长江出版集团,2007:200
4、许海山.中国历代诗词曲赋大观:北京燕山出版社,2007:156
禅寂:即梵文禅那的音义合译,亦简称“禅”。为佛教基本修证之法,即寂静思虑之意。寂:一作“处”。结宇:建舍。宇,屋檐,代指房屋,这里指禅房。一作“构”。空林:空寂的山林。
众:一作“群”。壑:沟壑。
雨足:雨脚,指像线一样一串串密密连接的雨点。空翠:明净的翠绿色。
莲花:为佛家语,佛教以莲花为最洁,其梵语音译为“优钵罗”。亦指《莲花经》。不染心:心地不为尘念所染。
此词创作具体时间不详。义公是位高僧,禅房是他坐禅修行的屋宇。
“禅寂”是佛家语,佛教徒坐禅入定,思惟寂静,所谓“一心禅寂,摄诸乱恶”(《维摩诘经》)。义公为了“习禅寂”,在空寂的山里修筑禅房,“依空林”点出禅房的背景,以便自如地转向中间两联描写禅房前景。
禅房的前面是高雅深邃的山景。开门正望见一座挺拔秀美的山峰,台阶前便与一片深深的山谷相连。人到此地,瞻仰高峰,注目深壑,会有一种断绝尘想的意绪,神往物外的志趣。而当雨过天晴之际,夕阳徐下时分,天宇方沐,山峦清净,晚霞夕岚,相映绚烂。此刻,几缕未尽的雨丝拂来,一派空翠的水气飘落,禅房庭上,和润阴凉,人立其间,更见出风姿情采,方能体味义公的高超眼界和绝俗襟怀。
描写至此,禅房山水环境的美妙,义公眼界襟怀的清高,都已到好处。然而实际上,中间二联只是描写赞美山水,无一字赞人。因此,诗人再用一笔点破,说明写景是写人,赞景以赞人。不过诗人不是直白道破,而是巧用佛家语。“莲花”指通常所说的“青莲”,是佛家语,其梵语音译为“优钵罗”。青莲花清净香洁,不染纤尘,佛家用它比喻佛眼,所谓菩萨“目如广大青莲花”(《法华妙音品》)。这两句的含意是说,义公选取了这样美妙的山水环境来修筑禅房,可见他具有佛眼般清净的眼界,方知他怀有青莲花一样纤尘不染的胸襟。这就点破了写景的用意,结出了这首诗的主题。
作为一首题赞诗,诗人深情赞美了一位虔诚的和尚,也有以寄托诗人自己的隐逸情怀。作为一首山水诗,诗人以清词丽句,素描淡抹,写出了一帧诗意浓厚的山林晚晴图。空林一屋,远峰近壑,晚霞披洒,空翠迷蒙,自然幽雅,风光闲适,别有一种生意,引人入胜,诗作至今仍为精品。
谁谓云中句,能移江上峰。
清飙随玉楮,爽气袭尘容。
剧暑婴多病,嘉招恨未从。
眷言相与意,深荷故情浓。
古鼎良金齐法精,未知何代勒功名。更须梓匠为凫杓,堪与仙翁作酒鎗。
涤濯尚应劳犊鼻,腥膻不复染羊羹。水边林下风清处,长伴薰然醉玉倾。
玉簪叶趁芭蕉大。低映阶墀高映座。雨来时节一般鸣,点点声声要磨和。
芭蕉重被风吹破。狼藉玉簪看又过。萧骚长与两相宜,赖有竹君三五个。