万壑秋涛碣石摧,舳舻夜覆白沟隈。蛟龙怒闪灵旗出,雁鹜群争玉粒回。
天道九年频水潦,人烟三辅见蒿莱。司农筹国应多算,民立东南亦可哀。
猜你喜欢
十年襆被老诸郎,负病趋朝重慨慷。悬笔未消秦吏狱,持旌难发汉家仓。
乡心橘柚寒烟外,旅馆芙蓉别苑旁。客至玄谈犹小剧,惊看青鬓欲如霜。
楼船诸将日蹉跎,传战仍闻禁旅多。濒海未收苍兕甲,远人偏进《白狼歌》。
谁教解缚归雍闿,莫更持书说赵佗。欲借片鸿聊问讯,家园杞菊近如何?
纣(zhòu)为昏乱,虐残忠正。
周室何隆,一门三圣。
牧野致功,天亦革命。
汉祚(zuò)之兴,阶秦之衰。
虽有南面,王道陵(líng)夷(yí)。
炎光再幽,殄灭无遗。
纣王十分昏庸无道,残害忠良。
周家多么兴隆,一家中出了三位圣人。
出生草莽而功在天下,天下都起了翻天覆地的变革。
汉朝的突然兴起,同时意味着秦朝的灭亡。
虽然皇帝在南面凌驾于诸夷之上。
然而灼热的光再幽深悠长,终将灭亡得一丝不剩。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
纣:指商朝最后一位君主帝辛,谥号纣,世称殷纣王、商纣王。
三圣:指的是周文王、周武王、周公三位周朝创始人、统治者。
牧野:牧野之战。周武王的联军与商朝军队在牧野进行的决战。革命:更替朝代,谓之革命。
陵夷:指衰败,走下坡路。
白发萧萧老空谷,人叹厄穷心自足。
东郊晓射堕锦雉,北崦春耕叱黄犊。
区区世事何足论,未死断知常闭门。
关河好在万里路,理乱不至三家村。
夜分灯暗月入户,赋诗肯道儒冠误。
饥鹰劲翮高有声,横截陂湖正南去。
粲粲香粳雪不如,新菘况复满杯盂。侯门肉食纷纷是,有此清奇风味无。
国步犹艰棘,不堪频问家。霜毛失翠葆,蒿目乱玄花。
孤客知时节,殊方度岁华。干戈就休息,归理邵平瓜。
晓凉暮凉树如尽,千山浓绿生云外。依微香雨青氛氲,腻叶蟠花照曲门。金塘闲水摇碧漪,老景沉重无惊飞,堕红残萼暗参差。