昨宵解带翻成结。侵晨翠幌当风怯。莫近水西阑。回身罗衣单。
琴心相尔汝。梦断秦台侣。笺管发秋慵。镜心閒泪红。
猜你喜欢
一间茅屋疏篁压。最怜富户双螺插。绕砌长莓苔。多时客未来。
不知名与姓。对面原难认。只看有梅花。逋仙应是他。
天孙绣罢抛余铁。生成佛手招山月。上鬓玉纤扶。青黄云一梳。
人生虽梦鹿。穿鼻工须熟。指巧乞针灵。粗防如汝形。
桃笙小拥楼东玉,红蕤浓亸春鬟绿。宝篆镇垂垂,珊瑚钩响时。
花阴瑶屈戍,小妹潜偷觑。故意绣屏中,剔他银烛红。
嫣薰兰破轻轻语。郎君下笔惊鹦鹉。时复一相携。高楼倚暮晖。
年年春不定。笑处如临镜。穿过画楼深。高辞肯浪吟。
邻园好,春色上楼台。冲雪不知寒气重,暗移芳信过墙来。
蜂静莫疑猜。
乍结香茅祈福寿,更缠金缕贡芳新。
丹台素有延生录,岁岁迎祥在此辰。
息徒兰圃(pǔ),秣(mò)马华山。
流磻(bō)平皋(gāo),垂纶(lún)长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟(sǒu),得鱼忘筌(quán)。
郢(yǐng)人逝矣,谁与尽言?
我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。
在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。
一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。
一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!
不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。
同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
兰圃:有兰草的野地。秣马:饲马。
磻:用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。纶:指钓丝。
五弦:乐器名,似琵琶而略小。
太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。
筌:捕鱼竹器名。
郢:古地名,春秋楚国的都城。
本篇原列第十四首,诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景。他将在长满兰草的野地上休息,在鲜花盛开的山坡上喂马,在草地上弋鸟,在长河里钓鱼。一边若有所思地目送南归的鸿雁,一边信手抚弹五弦琴。他的心神游于天地自然之中,随时随地都对自然之道有所领悟。显然这里所写的与其说是征人生活,不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣。最后诗人用《庄子》中“匠石斫垩”的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情。此诗中“目送归鸿,手挥五弦”二句是历来为人们所称道的妙句。它以凝练的语言传写出高士飘然出世、心游物外的风神,传达出一种悠然自得、与造化相侔的哲理境界。