怕君车马去吾门,握手依依怆别魂。此后相思应入梦,只愁梦醒了无痕。
猜你喜欢
六月闻君已渡河,清秋又涉大江波。思乡应洒登高泪,惜别空成对酒歌。
素简才从湖上寄,黄巾已恐浙西多。干戈满地相离远,搔首青天可奈何。
当归遮莫换将离,此意山灵许默知。海上青桐是同调,江南红豆最相思。
休回念我能添病,除却怀君不赋诗。秋亦知人情绪恶,芭蕉窗下雨丝丝。
小聚如将丝综麻,片时分手各天涯。明知聚散原常事,妒杀枝头连理花。
旷野饶(ráo)悲风,飕(sōu)飕黄蒿草。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
所是同袍者,相逢尽衰老。
北登汉家陵,南望长安道。
下有枯树根,上有鼯(wú)鼠窠(kē)。
高皇子孙尽,千载无人过。
宝玉频发掘,精灵其奈何。
人生须达命,有酒且长歌。
空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。
把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。
和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。
向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。
陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。
刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。
陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。
人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
悲风:让人感觉凄凉的风声,也指凄厉的寒风。饶:多,丰富。飕飕:象声词,指风声。
同袍:同胞挚友。《诗经秦风·无衣》岂曰无衣,与子同袍。
汉家陵:汉代皇帝的陵墓。
窼:巢穴。
高皇:即汉太祖高皇帝刘邦。
精灵:神仙精怪。
达命:知命,通达生命。长歌:放声高歌。
嗟尔出群才,飘零共酒杯。年来忧患逼,贫到死生猜。
虎豹阴岩伏,鱼龙大壑哀。途穷不敢哭,风雨一登台。
泰定年间名进士,会稽山下老征君。
金陵不看三秋月,玄圃长嘘五色云。
对客呼儿将铁笛,从人笑我醉红裙。
风流尽付吴淞水,还绕刘伶四尺坟。
今日忆君处,忆君君岂知。空馀暗尘字,读罢泪仍垂。