青山孤隐士,耕读甲溪边。左右双腰水,东西两面田。
松梅于眷属,诗酒是因缘。屋小堪容膝,墙低只及肩。
桑麻为乐事,车马谢喧填。写字妻磨墨,烹茶弟汲泉。
牛归红树外,瓜摘绿棚前。父子家人趣,无怀亦葛天。
猜你喜欢
明朝驿(yì)使发,一夜絮征袍。
素手抽针冷,那堪把剪刀。
裁缝寄远道,几日到临洮(táo)。
明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。
纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。
妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮?
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:229-231
驿:驿馆。
临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地。
不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。事件被安排在一个有意味的时刻──传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性和戏剧味。
一个“赶”字,不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,读者从诗中处处看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。关于如何“絮”、如何“裁”、如何“缝”等等具体过程,作者有所取舍,只写拈针把剪的感觉,突出一个“冷”字。素手抽针已觉很冷,还要握那冰冷的剪刀。“冷”便切合“冬歌”,更重要的是有助于情节的生动性。
天气的严寒,使“敢将十指夸针巧”的女子不那么得心应手了,而时不我待,偏偏驿使就要出发,人物焦急情态宛如画出。“明朝驿使发”,分明有些埋怨的意思了。她从自己的冷必然会想到临洮,那边的更冷。所以又巴不得驿使早发、快发。这种矛盾心理亦从无字处表出。读者似乎又看见她一边呵着手一边赶裁、赶絮、赶缝。“一夜絮征袍”,言简而意足,看来大功告成,她应该大大松口气了。
可是,“才下眉头,却上心头”,又情急起来,路是这样远,“寒到身边衣到无”呢?这回却是恐怕驿使行迟,盼望驿车加紧了。“裁缝寄远道,几日到临洮?”这迫不及待的一问,含多少深情呵。从侧面落笔,通过形象刻画与心理描写结合,塑造出一个活生生的思妇形象,成功表达了诗歌主题。结构上一波未平,一波又起,起得突兀,结得意远,情节生动感人。
百尺井底泉,激轮乍飞流。潺湲入庭户,宛转如奔虬。
主人三署郎,持节西南州。弃之卧故里,富贵安足留。
却埽长闭门,赢馀非所求。客来坐林下,樽酒相献酬。
未尝语朝市,馀事良悠悠。乃知独往意,不必山林幽。
衣冠多隽才,继踵公与侯。谁能悬其车,五十未白头。
嗟嗟贤大夫,此风可镇浮。为问三辅间,何如马少游。
桂月宜芳夜,兰桡爱晚洲。镜随菱水泛,弦逐箭波流。
岸白非关雪,沙明不辨鸥。移家方此夕,谁解有离愁。
仙跸传呼禁苑开,两班迎拜玉舆来。
花园帝座重张幄,鳞上天钩曲赐林。
鸟散香丛声睍睆,人观灵沼水徘徊。
君恩更锡回鸾藻,还许儒生给笔陪。
终南有捷径,屈蠖终当伸。
君独耻不蹈,安得与世亲。
结庐寄人寰,独往宁问津。
形影废酬赠,相忘谁与邻。
寄谢汉阴叟,抱瓮良非真。
结宇长依朱秀峰,霏霏珠翠滴玲珑。烟霞不捲新朝露,岁月常悬旧日容。
封作狼山一块石,标成铜柱万年功。撑持半壁君同我,肯逐恒河浪寄踪。
寒光倒落影娥池,的砾明珠承翠羽。
但见山河影动摇,独有清辉照今古。
觉来作诗思茫然,金粟霏霏下如雨。