白傅昔年游赏时,山灵故遣芳菲尽。
倘如今日春三日,花放何须更作诗。
名缰利锁叹滔滔,谁识深山洞口桃。
白傅原是无迁谪,缘明佛理故清高。
人间花事斗鲜妍,此地当年若让先;久绝贪争白太傅,相看相感意缠绵。
猜你喜欢
光岳英灵盖世雄,九天象纬贯心胸。六经文字关时运,韩柳孙丁又及公。
端坐苦愁思。
揽衣起西游。
树木发春华。
清池激长流。
中有孤鸳鸯。
哀鸣求匹俦。
我愿执此鸟。
惜或无轻舟。
欲归忘故道。
顾望但怀愁。
悲风鸣我侧。
羲和逝不留。
重阴润万物。
何惧泽不周。
谁令君多念。
自使怀百忧。
同墙茅屋来,有地十亩余。
蒿蓬杂毒草,壅闇恶木俱。
岁久人迹绝,乱穴狐虺居。
今晨杖藜出,顾步良踌躇。
默嗟咫尺间,荒秽侵吾庐。
散米饭群仆,操具亟剪锄。
攘剔先丛棘,斩伐多高樗。
乘湿束故急,积供爨我厨。
耕土如蒸面,治畦将种蔬。
时雨近沾洽,膏脉涵如酥。
问邻地所宜,嘉种愿乞诸。
异有出戎夷,远或传蜀吴。
根移甘或辛,色剖玄或朱。
芜菁饭之半,布艺广数区。
牙甲助芬味,琐细不可无。
霜降百物肃,御冬必此须。
居贫寡营办,亲宾间招呼。
盘飧多造次,粗粝鲜毳腴。
收藏资举筋,率野真腐儒。
澹薄味可久,万钱非我图。
樊迟请学圃,予今老为模。
但愧公义休,拔葵谢园夫。
月出宵将半,星流晓未央。空闺易成响,虚室自生光。
娇羞悦人梦,犹言君在傍。
蜀国相如最好辞,武皇深恨不同时。凌云赋罢还无事,寂寞文园兴可知。
旅食京华又一年,怀君何处独凄然。故人零落知谁在,独客暌离祇自怜。
残叶晚风惊远听,古梅寒月对愁眠。旧时鹤岭閒吟客,长忆风流剡曲船。
红笺(jiān)小字。说尽平生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。
斜阳独倚西楼。遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。
精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。
在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
红笺:红色的质地很好纸片或者条。供题诗、写信等用的(质量较高的)小幅纸张。。平生意:这里是写的平生相慕相爱之意。鸿雁:在古代,传说中的一种鸭科鸟(鸿雁)可以传递书信。也作书信的代称。
斜阳:傍晚西斜的太阳。惆怅:失意,伤感。惆怅就是因为心中郁闷而不知道该干什么,忧伤和悲哀是表示的一种心理状态,而惆怅是强调一种迷茫,不知所措的感觉。
此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。
词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。
三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书·苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。
过片由抒情过渡到写景。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。
结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花依旧笑东风”之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。
此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深,闲雅从容,充分体现了词人独特的艺术风格。