相马失之瘦,知人良独难。虽居环堵室,未废切云冠。
暮雨潼关暗,秋风渭水寒。深芜埋壮士,千古为悲欢。
猜你喜欢
百尺松根结茯苓,千年长养似人形。谁知金鼎烹初熟,恰直山翁醉欲醒。
非梦非愁不自聊。依依芳草外,那能招。化为飞絮背人娇。
风吹去,落在小红桥。
肯付暗香飘。寻侬寻不见,傍花梢。游丝一缕倩谁描。
争禁得,杜宇几声消。
诸峰翠少中峰翠,五寺名高此寺名。石路险盘岚霭滑,
僧窗高倚泬寥明。凌空殿阁由天设,遍地杉松是自生。
更有上方难上处,紫苔红藓绕峥嵘。
月缺花残莫怆(chuǎng)然,花须终发月终圆。
更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。
一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵(chán)娟。
王孙莫学多情客,自古多情损少年。
怆然:悲伤貌。月终圆:一本作“月须圆”。
芳念:怀念佳人的念头。浓华:浓香艳丽的花朵,此处喻指佳人。委逝川:原指随川流而去。此处喻指去世。
婉:一本作“宛”。九原:原指春秋时晋国卿大夫的墓地,此处泛指一般墓地。妒:一本作“葬”。婵娟:姿态美好貌,借指美女、佳人。
王孙:贵族子孙,此处借指飞卿的友人。
作者友人歌姬去世,此诗为劝慰友人而作。首句谓月缺花残乃人间既不可避免又常有之事,不必过度伤心,次句是宽慰友人之语。三句谓自己能理解友人,诚无他事可阻止友人伤悼歌姬之念,然而落花随川流东去亦是常有之事,不独歌姬独亡。五六句赞美歌姬,谓便是墓草也应嫉妒其婉转之歌声和婵娟之美色,同时也表达了飞卿对歌姬“委逝川”的同情和怜惜。末二句谓友人当节哀,自古多情之人哀伤过度,除自损外,对亡人实无益处,况且亡人于九泉之下亦未必愿意看到未亡人因过分哀伤而自损的结果。全诗以劝慰为主,其间穿插对歌姬的赞美与同情是为了把自己与友人划为同类,使友人觉得飞卿亦真为佳人“委逝川”而悲痛。众所周知,同病之人往往可以互怜,同病之人互相劝慰的言语往往也比局外人的话更能触动人心,飞卿如此写,大概有此目的。
半放犹含意态殊,迷离香梦仗春扶。月明偶揭湘帘看,不是红儿是绿珠。
塞下秋高夜色寒,虚亭乘暇共盘桓。一樽风雨重阳近,十载关河此会难。
瓶菊似知矜晚节,伶歌未许杂清欢。招携折柬休辞数,世法应从我辈宽。
纱厨罩暑笼香雾,锦幔围寒拥綵霞。曾似道人养清素,白云洞里梦梅花。