马倦嘶长道,摇鞭入紫霞。远天疏断树,落日尽荒沙。
野鸟翻林影,村童掘草芽。何当风雨至,旅夜说农家。
猜你喜欢
谁作中流柱,空怀济世才。水从天上落,人自日边来。
万古喷寒雪,终朝起蛰雷。风波如此险,我去又重回。
岁晚相求岂为贫,每怀高谊出天真。几回问信惭来使,半载幽居愧负薪。
桃李不言人自醉,芝兰满眼意常春。重来尽有沧洲兴,长伴诗翁赋采蘋。
极知世事如春梦,不信人生是昼游。
今日眼看埋玉树,当年心许撞烟楼。
空烦挂剑来吴季,却悔藏书似邺侯。
回首西湖湖上水,一时和泪共东流。
古人种桃李,不为搴其花。君子振英芬,岂在文与华。
炎阳赫晴彩,百卉流丹霞。蕡彼东园实,累累一何嘉。
采者自成蹊,举世徒咨嗟。
鹦鹉帘栊翡翠衾,依依凉月漏初沉。秋情细擘春蚕茧,残粉慵销瘦蝶金。
绿篆有痕兰炷薄,红纱摇影桂屏深。女床合是栖鸾鸟,容易春丛不可寻。
桃李莫相妒,夭姿元不同。
犹余雪霜态,未肯十分红。
桃李不要嫉妒我红梅,红梅和桃李开花的样子原来就不同。
红梅经历了风雪,身上还有雪的痕迹。它却还是不承认自己的色彩很红艳。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
莫:不要。元:通“原”,原本。
这首诗写出了红梅独特的姿态和个性。诗人以红梅的口吻劝说“桃李莫相妒”,意思是,桃李不要嫉妒我红梅。桃李嫉妒红梅什么呢?诗人紧接着道出“夭资元不同”,这是回答前一句所说的相妒,劝说桃李不要嫉妒的是:红梅和桃李开花茂盛的样子原来就是不同的。“犹余雪霜态,未肯十分红”,前一句用“犹”字转折,写出了红梅经历寒霜之后现状,从而点出红梅谦虚的品质。因为从冬天过来,红梅身上还留有傲霜斗雪的痕迹,所以虽然是红梅,却不肯“十分红”。
驱车出东门,仙客别行岐。索我龙门宝,系我冰蚕丝。
宝有云霞象,远大以相期。丝积日月工,丈疋勉自治。
命屯宜少忍,道合自有时。语壮良多激,意重不敢辞。
可以报知己,奉之千岁龟。