玉人秋浦。认霜雁来时,钿笛吹处。才了锁厅缘,送仙凫、翩然北去。
琼瑶一握,也抵得、雪儿歌舞。容与。让石湖、独有千古。
生朝且宜闭阁,早梅边、微吟杜句。丈室方床,自散维摩花雨。
旧日田郎,鬓丝添缕,那堪题柱。凭寄语。靴衫莫过西府。
猜你喜欢
晴天螯柱。是崧岳降神,匡我皇路。须识我熙朝,尽深仁、滋培布濩。
天心歆眷。俾首倡、楚湘才武。艰苦。看拊循,瘁尽谯羽。
家书弥益质实,是家庭谆诚告语。制胜根原,还在精勤义恕。
百战动名,百城疆圉。后人看取。曾说与。精兵那藉西旅。
溪山怀古,纵天藻留香,风景非故。三岁不曾来,望楞伽禅心早悟。
繁华犹记,有丽制玉梅吟谱。回顾,叹旧家已半尘土。
湖亭尚馀废垒,对东风兴亡怕诉。澹月长桥,冷落楼船箫鼓。
绿水丛祠,白蘋荒渚,小红何处。杯且举,轻舟载恨良苦。
丰年多黍(shǔ)多稌(tú),亦有高廪(lǐn),万亿及秭(zǐ)。为酒为醴(lǐ),烝(zhēng)畀(bì)祖妣(bǐ)。以洽(qià)百礼,降福孔皆。
丰收年景谷物多,高大粮仓一座座。储存亿万新稻粮,酿成美酒甜又香,献给祖先来品尝。配合祭典很适当,普降福禄多吉祥。
参考资料:
1、王秀梅译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:759-760
2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:668-669
丰年:丰收之年。黍:小米。稌:稻子。高廪:高大的粮仓。万亿及秭:周代以十千为万,十万为亿,十亿为秭。醴:甜酒。此处是指用收获的稻黍酿造成清酒和甜酒。烝:献。畀:给予。祖妣:指男女祖先。洽:配合。百礼:指各种祭祀礼仪。孔:很,甚。皆:普遍。
此诗的开头很有特色。它描写丰收,纯以静态:许许多多的粮食谷物(黍、稌),贮藏粮食的高大仓廪,再加上抽象的难以计算的数字(万、亿、秭)。这些静态汇成一片壮观的丰收景象,自然是为显示西周王朝国势的强盛,而透过静态,表现出后面亿万农夫长年辛劳的动态。寓动于静之中,写来笔墨十分经济,又给读者留下思想驰骋的广阔天地。不过,在周王室看来,来之不易的丰收既是人事,更是天意,所谓“谋事在人,成事在天”,丰收归根结底是上天的恩赐,所以诗的后半部分就是感谢上天。
因丰收而致谢,以丰收的果实祭祀最为恰当,故而诗中写道:“为酒为醴(用丰收的粮食制成),烝畀祖妣。”祭享“祖妣”,是通过先祖之灵实现天人之沟通。也由于丰收,祭品丰盛,能够“以洽百礼”,面面俱到。“降福孔皆”既是对神灵已赐恩泽的赞颂,也是对神灵进一步普遍赐福的祈求。身处难以驾驭大自然、难以主宰自己命运的时代,人们祈求神灵保佑的愿望尤其强烈,《周颂·丰年》既着眼于现在,更着眼于未来,与其说是周人善于深谋远虑,不如说是他们深感缺乏主宰自己命运能力的无奈。
“万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼”四句,在周颂的另一篇作品《周颂·载芟》中也一字不易地出现,其情况与颂诗中某些重复出现的套话有所不同。在《周颂·丰年》中,前两句是实写丰收与祭品(用丰收果实制成),后两句则是祭祀的实写;《周颂·载芟》中用此四句,却是对于丰年的祈求和向往。可见《周颂·载芟》是把《周颂·丰年》中所写的现实移植为理想,这恰恰可以反映当时丰年的难逢。
黄金昏刀白玉环,藓花古血寒斑斑。
皇天生物有深意,入树伐石无坚顽。
丈夫意气岂儿女,事变亏成争一缕。
拔天动地风雨来,环响刀鸣夜飞去。
世间万事须乘时,古来失意多伤悲。
呜呼宝刀在手无能为,不知去后郁郁令思。
小艇东去西去,长江朝流暮流。笑入芦花深处,清风明月悠悠。
汝从元岁侍今皇,谁念先朝老奉常。一出云霄空怅望,十年岐路各苍茫。
春天缥缈金茎露,昼日氤氲紫殿香。独有杨雄尚陪从,白头抽笔赋长杨。
仲淹归乡闾,荣光照江东。散帛分族人,府藏一时空。
明年买义庄,倾橐无吝容。向来西山下,平田正春农。
老稚各欣欣,乡里自成风。仰止慕芳躅,咄嗟吾道穷。