迤逦东庄路,春风黑板桥。前溪通竹树,比户足渔樵。
谷口风犹在,南阳兴未遥。青鞋从此办,不独为花朝。
猜你喜欢
啸傲梅花里,今朝定有诗。软香春暖候,冷艳月黄时。
坐久浑无意,风来每自疑。游蜂莫相恼,付与出墙枝。
北户新除径,相随偩竹登。周遭莺语滑,荡漾水痕增。
过雨移茶种,添流间麦塍。无心阶下草,散发任鬅鬙。
应之风骨世绝伦,濯濯芳柳当青春。
琼瑶冰雪照一坐,我恐子是神仙人。
十年声名望不见,一日邂逅情相亲。
安仁白璧绝瑕玷,宗之玉树无埃尘。
襟清胸明遇事敏,西河旧政传诸民。
县门高开吏束手,讼至立决如有神。
别君还家恍如失,咫尺莫见徒为邻。
会期残春再携手,满引大釂无辞频。
二十年中六改官,论思匡辅古来难。不才未有涓埃报,徒切区区抱寸丹。
是非处处生尘埃,唯君襟抱无嫌猜。收帆依雁湓浦宿,
带雨别僧衡岳回。芳樽稍驻落日唱,醉袖更拂长云开。
清秋华发好相似,却把钓竿归去来。
遥看城郭尚疑非,不见青山旧塔微。
官秩加身应谬得,乡音到耳是真归。
夕阳寺掩啼乌在,秋水桥空乳鸭飞。
寄语里闾休复羡,锦衣今已作荷衣。
领得乌纱帽,全胜白接蓠(lí)。
山人不照镜,稚(zhì)子道相宜。
戴上了乌纱帽,真是比白色接篱好得多。
我并不去照镜子,因为小儿子已经说很合适了。
参考资料:
1、武秀主编.李白在兖州:山东友谊出版社,1995年12月第1版:121-122
2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:673-674
领得:诗曰“领得”,此乌纱帽当为兖州瑕丘官府的友人所赠。乌纱帽:南朝宋明帝初年,建安王休仁置乌纱帽,以乌纱抽扎帽边。隋帝王贵臣多服乌纱帽,后民间贵贱皆服。白接蓠:白接篱,意指白头巾,白帽。
山人:李白自谓。李白奉诏入京之前,应正隐于徂徕山之竹溪,故自称“山人”。稚子:稚,幼也。指李白爱子伯禽。时伯禽年龄在十至十四间,故谓。
查旧版《辞海》“乌纱”条,谓“古官帽名”,并引《晋书·舆服志》及《唐书·舆服志》作为佐证。说是“古官帽名”,当然无误;但读了此条,失之太简,仍不能使人明白乌纱帽的来龙去脉。
其实,乌纱帽早先并非官帽。如果望文生义,以为李白既然戴了乌纱帽,一定是做了官了,其实不然,乌纱帽在唐代与“白接”一样,是一种日常便帽。因此,李白此诗所写,只是隐处期间的一件小事;并进而论曰:“宋元时代,尚未见将官帽称为‘乌纱帽’,而明以后的文学作品中,则屡见不鲜。”(“乌纱帽”小考,《学林漫录》六集)这个结论是符合历史实际的。
此诗运用铺叙的手法,描绘出一幅戴乌纱帽犹胜白头巾、儿子言辞很相宜的生活情趣图,诗句通俗易懂、言简意赅,生动诙谐地表达出诗人生活细节、小有情致的隐居生活。
此诗以画面清晰胜,浓墨淡彩,人、物、情浑然一体,透露了诗人脱却山人服、试戴乌纱帽时的喜悦心情,与《南陵别儿童入京》诗中“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”之心情相合,据诗意,此诗略在前,《南陵别儿童入京》诗稍后。