昔行万里登峨眉,雪山挂眼穷坤维。神州积气不可辨,俯视下界心魂悲。
周郎陆弟共携手,看云听瀑贪恢奇。一别名山迹如埽,梦飞不度天彭道。
同游数子各风烟,此意苍茫令人老。前年投劾去大梁,尘土凝面须眉黄。
不须物憎早自废,径欲往诣无何乡。尚怜匡庐在人境,手剪莱棘开山堂。
昨依帅府客武昌,时复走入崔嵬藏。宗雷陶谢岂并世,令我望古神惨伤。
自分山中侣麋鹿,岂期世外同衣裳。陈兄高奇范兄伟,罗弟思心偏斐亹。
揽佩褰裾无旧新,顾我痴愚犹我韪。俱怀逸兴干烟霄,共走穷山触蛇虺。
弥空际宙心期在,未觉乾坤委荒隘。万壑天风答笑声,千林海月窥襟带。
怜余鬓发久苍浪,提挈雄肝聊一快。默数欢游已得双,休惊壮齿难成再。
龙藏麟见圣无权,一壑悠悠自可专。我悟支离为道本,君知拥肿得身全。
酒乾烛烬无言说,五老同忘旦暮年。
猜你喜欢
轻盈照溪水,掩敛(liǎn)下瑶台。
妒雪聊相比,欺春不逐来。
偶同佳客见,似为冻醪(láo)开。
若在秦楼畔(pàn),堪为弄玉媒。
梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。
梅花虽有些妒忌白雪,但在洁白无瑕上,姑且还可以让雪与自己相比;而对于艳丽的春光,却敢于超越它,绝不随顺于它之后。
梅花偶然间与诗人相见,就好像是为了诗人的饮酒赏花而开放。
若是长在秦楼边的话,简直能作弄玉的媒人了。
参考资料:
1、胡可先.杜牧诗选:中华书局,2005:211
2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009:56-57
掩敛:用衣袖遮面,严肃矜持而有礼貌的样子。瑶台:美玉砌成的楼台,神话中神仙所居之地。
妒:嫉妒。聊:姑且。欺:超越。逐:随着。
佳客:指诗人。冻醪:冬天酿造,春天饮用的酒。
“若在”二句:秦楼、弄玉:《列仙传》记:“萧史者,秦穆公时人,吹箫作鸾凤之响,穆公文弄玉妻焉。日与楼上吹箫作风鸣,凤来止其屋,为作凤台。”堪:能。
全诗紧紧围绕梅花的美去写,使梅花的形象得到了完美的塑造。
“轻盈照溪水,掩敛下瑶台”。这两句主要描写梅花的姿态优美。轻盈的梅花,映照着如碧的溪水,实景与倒影浑然一体,构成一幅绝美的图画。为了进一步突出梅花的轻盈之美,作者又采用拟人的手法,把梅花比成一群从瑶台翩然而降的仙女,舞姿曼妙,如惊鸿游龙,令人魄荡魂驰。“始雪聊相比,欺春不逐来。”由于梅花太美了,所以雪花嫉妒,但却又不能同它相比;春天被欺,也不敢再迈动轻快的脚步。这两句从侧面烘托了梅花的美丽动人。“偶同佳客见,似为冻醪开”。当作者偶然同客人一起去观赏梅花时,他发现如斯艳丽的梅花仿佛是为了冬酿的酒而开,因为赏梅花,饮美酒乃人生之一大快事,故有“似为冻醪开”的遐想。
最后两句“若在秦楼畔,堪为弄玉媒”,假设梅花长在秦楼的旁边,它完全可以以自己的美做弄玉的大媒人,而不会为他人所见笑的。这两句进一步突出梅花的美。
愁人未成眠,明月呼不起。一雁叫长天,暌孤示如此。
城隅一分手,几日还相见。山中有桂花,莫待花如霰。
西湖烟水茫茫,
百顷风潭,十里荷香。
宜雨宜晴,宜西施淡抹浓妆。
尾尾相衔画舫,
尽欢声无日不笙簧。
春暖花香,岁稔时康。
真乃上有天堂,下有苏杭。
晴日登临望远赊。石林开遍瘦松花。闲看野鸟落云沙。
淡写蚕眉横晓黛,寒拖鱼尾散朝霞。杖藜归去葛巾斜。
雪刃森森倚碧云,佛魔凡圣总亡魂。水乾沧海鱼龙死,火烈昆冈玉石焚。
远寄
粘花惹草心,招揽风流事,都不似今日个这娇姿。伶变知音,雅有林泉志。合欢连理枝,两意相投,美满夫妻相似。
【梁州第七】甘不过轻狂子弟,难禁受极纣勤儿。撞声打怕无淹润。倚强压弱,滴溜着官司。轰盆打甑,走踢飞拳。查核相万般街市,待勉强过从枉费神思。是他惯追陪济楚高人,见不得村沙谎厮,钦不定冷笑孜孜。可人,举止。为他十分吃尽不肯随时,变除此外没瑕玼。聚少离多信有之,古今如此。
【赚煞】好姻缘眼见得无终始,一载恩情似弹指,别离怨草次。感恨无言谩搔耳,后会何时?唱道痛泪连洒,花笺闷写相思字,托鱼雁寄传示。我志诚心一点无辞,无辞惮去伊身上死。