桐庐朝暮苦匆匆,潇洒宁能与昔同。
堆案文书生眼黑,入京车马涨尘红。
逢迎风月麴生事,弹压江山毛颖功。
二子年来俱扫迹,颓然堪笑一衰翁。
猜你喜欢
经籍尽焚秦室乱,孙吴有禁本朝危。
圣贤文字初何罪,群小盈庭事可悲。
花含宿雨柳含烟,隐士园林别有天。高卧白云人不见,一家鸡犬翠微巅。
鸾(luán)扇斜分凤幄(wò)开,星桥横过鹊飞回。
争将世上无期别,换得年年一度来。
分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。
怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?
参考资料:
1、黄世中注疏.类纂李商隐诗笺注疏解第1册.合肥:黄山书社,2009年:754-756
2、孙建军,等主编.《全唐诗》选注(1-16册).北京:线装书局,2002年01月第1版:3829-3830
3、林仕亿选注.爱情诗精华.北京:京华出版社,2002年:187
4、宫南著.李商隐诗百首译注.北京:九州出版社,2014年:103
七夕:农历七月七日,传说牛郎和织女这天在天河的鹊桥上相会。鸾扇:上面绣有凤凰图案的掌扇。鸾,凤凰一类的鸟。扇,指掌扇,古时模仿雉尾而制成的长柄扇,用于坐车上,以敝日挡尘。凤幄:闺中的帐幕;绣有凤凰图案的车帐。星桥:鹊桥,传说七夕这日天下的喜鹊都飞往天河,为牛郎和织女相会搭桥。
争将:怎把。无期别:死别;无期重逢的离别。一度:一次。
此诗前二句写诗人在七月七日晚上仰望天空,遥想牛郎织女在天上相会的美好情景:织女已经过河,并且走出凤幄,分开障扇,与牛郎相会;乌鹊完成填河铺桥的任务之后,全都撤回去了。诗人不由得联想到自己爱妻早亡,唯有自己独留人间,再也无法与她相会,于是诗人在后两句中发出沉痛的感叹,渴望能像牛郎织女那样每年与亡妻相会一次。其中,第三句的“争将”一词写出与亡妻天人阻隔、阴阳渺茫的极致哀叹,显现人间死别反不如天上一年一度之相会,明显地表达出悼亡之情。
全诗想象丰富,从天上想到地下,从牛郎织女想到自己的爱情生活,语言精美,感情深厚,借景抒怀,诗意在诗人的想象中奔驰,充分表现了诗人悼念亡妻的悲痛心情。
年年西风白露天,烂醉村酿秋池原。今年杜门不复出,为爱我庭风日宽。
东西相望两丛竹,正色森森立青玉。朝烟暮雨恣陵夺,翠凤文章终郁郁。
石榴新栽果不实,下有萧条冒霜菊。人情虽欲荐我酒,物意岂愿赢君菊。
东栏黄葵色贵丽,气压满栏香扑蔌。月桂凄凉何足数,蛛网挂虫窘如束。
安能卒岁不改芳,正自荣枯随众木。陶陶吾意方有在,琐琐眼前安足录。
朝来默坐有佳思,病去身轻如脱梏。从来北客望江南,何用登楼伤远目。
首夏山堂雷雨深,湿云骄霭递层阴。争飞紫燕嗔相及,贪长青莎喜自禁。
烽火不时传外警,楼船终日倘东临。何人更奏文园赋,晚暮迟徊折寸心。
言寻王子乔,吹笙跨鸾鹤。高峰不见人,日暮藤花落。
目眚浮珠佩,声尘籁玉箫。
秋怀潘鬓秃,午梦楚魂销。
注水瓶花醒,吹薪药鼎潮。
南柯何处是?斜日上廊腰。