匣里出君三尺剑,细看真是古干将。曾亲壮士犹粘血,误近书生便减光。
形质未随风雨去,精灵应在斗牛旁。平生意气堪相用,世上雠轻且好藏。
猜你喜欢
鲁恭为中牢令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡(qiān)陌(mò),俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉(zhì)方雏(chú),不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”
鲁恭担任中牟县令,注重用道德感化百姓,不用刑罚的方式。朝中大官袁安听说这件事,怀疑它不是真的,暗地里(私下)派人到中牟县去视察。那人与鲁恭走在田间小路上,一起坐在桑树下。有一只野鸡经过,在他们旁边停下,旁边有一个小孩。那个人说:“你为什么不把它抓住?”那个小孩说野鸡还是幼鸡,不能抓。那人很惊讶,对鲁恭辞别说:“我此次前来,是要检查你的政绩的。蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;爱护鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象。我久留只会打扰贤者。我将快速返回,把情况报告袁安。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
为:担任。中牟令:中牟县的县官。雉:俗称野鸡。德化:用道德感化。任:用。阴:暗中。使:派。阡陌:田间小路。止:停止。方:才。得:能够。讶:惊讶。今:现今。犯:侵犯。境:边境。及:关联。徒:只,只会。耳:罢了。将:将要。反:通“返”,返回。状:情况。白:告诉。异:过人之处。
中岁爱春色,春居无所为。读书花落里,待客燕归时。
午梦炉烟过,晴云阁气知。新香与浮绿,寒煖递相移。
日色满窗红,鸳鸯睡枕同。披衣将欲起,又怕隔帘风。
日射江流紫,烟沙冻欲开。臈从梅蕊破,春傍雪涛回。
北斗瞻星入,东风应律催。鹓鸾隔朝省,不共上元杯。
幽芳一点无尘到,况是月明霜夜深。怪得阳春满天地,溪桥千树玉成林。
老分偷閒活水边,东风忽泛过江船。主人高兴杯倾海,风汉狂歌月满天。
横玉不留行客债,金沙长记茗瓯泉。虚名潦倒湖州路,愧尽云卿卖屦年。
茅茨破不补,嗟子乃尔贫。
菜肥人愈瘦,灶闲井常勤。
我欲致薄少,解衣劝坐人。
临池作虚堂,雨急瓦声新。
客来有美载,果熟多幽欣。
丹荔破玉肤,黄柑溢芳津。
借我三亩地,结茅为子邻。
鴃舌倘可学,化为黎母民。