饶州舟次独酌醉后放歌
东风吹我来饶州,因循又作两日留。乍晴乍雨天气换,一杯聊复消牢愁。
寓形宇内一瞬耳,双丸毂转如浮沤。春来秋去陋鹒蟀,朝生暮死嗤蜉蝣。
我今头颅欻老大,蹉跎壮志无一酬。寻章摘句守矩矱,廋辞谜语工雕搜。
有时随俗恣谐谑,浩歌一歌商声讴。贾生泪忍但暗下,班超笔在仍空投。
芸窗俯首历几稔,幽忧之疾无从瘳。莺花三月辞故国,飘然来作南楚游。
冲风踏浪无不可,三千里路望阻修。蒲帆十幅钓台转,轻舠一叶钱塘浮。
饶州自古称上郡,土地则广人民稠。鄱阳澒洞恰绕郭,瑞芝峭削才当楼。
兹游信宿敢易视,湖山暂向笔底收。远涉思入女儿港,近眺拟泛琵琶洲。
左挈偏提右不落,狂呼惊动东西舟。遥汀鱼跳刀泼刺,垂杨风卷丝飕飗。
水天下上黑如漆,严城俄报三更筹。醒无人劝醉莫管,两行银烛开双眸。
丈夫意气贵卓荦,安用狭隘趋时流。周身会须罗千骑,当车只合拥八驺。
七尽之躯三寸舌,不取相印终封侯。吟成自笑还自泣,金尊重举浇诗喉。
身行万里从此始,浩荡莫让波间鸥。
猜你喜欢
秋日凄且厉,百卉(huì)具已腓(féi)。
爰(yuán)以履(lǚ)霜节,登高饯(jiàn)将归。
寒气冒山泽,游云倏(shū)无依。
洲渚(zhǔ)四缅(miǎn)邈(miǎo),风水互乖违。
瞻(zhān)夕欣良宴,离言聿(yù)云悲。
晨鸟暮来还,悬车敛馀辉。
逝止判殊路,旋驾怅迟迟。
目送回舟远,情随万化遗(yí)。
秋天的景象凄清而且萧肃,百草都已经枯萎衰颓。
于是在霜露降落的九月,登高饯别送友人去外地上任。
肃肃的寒气笼罩着山涧,游云飘忽不定无所依傍。
遥望水中洲渚似乎是很缥缈的景象,风向与水流的方向相违背。
眺望暮景又很欣喜逢见这样的盛筵,离别的话语使人感到伤悲。
早晨飞去的乌儿傍晚已经飞回来了,太阳渐渐收敛起余下的光辉。
过去的人和留下的人道路完全不同,调转我的车马,无限惆怅地缓缓走在回去的路上。
眼看归去的小船越行越远,心情随着万物的变化而变化,紧紧相随。
参考资料:
1、傅东华选注;王莞菁校订.陶渊明诗:长江出版传媒,崇文书局,2014.09:第58页2、(晋)陶渊明著;夏华等编译.陶渊明集图文版:万卷出版公司,2013.01:第82-84页
王抚军:王弘,义熙十四年(418年),王弘以抚军将军监江州、豫州之西阳、新蔡二郡诸军事,任江州刺史。客:指庾登之和谢瞻。庾登之:原任西阳太守,此次征人为太子庶子、尚书左丞。谢瞻:原任相国从事中郎,此次赴任豫章大守,途经得阳。凄且厉:凄凉而且肃杀。百卉:百草。腓:草木枯萎。
爰:于是。履霜节:指九月。饯:设酒食送行。归:将要离去之人,指庾登之、谢瞻。
冒:覆盖。倏:忽然,疾速。
洲渚:水中陆地。缅邈:遥远的样子。风水互乖违:风向与水流方向相反。乖违:违背,分离。
瞻夕:傍晚。欣良宴:宴会中的气氛令人高兴。离言:离别之辞。聿:语助词。
悬车:黄昏之前。敛余晖:夕阳渐收余光。
逝止:谓行者与留者留。判:判然,分别。旋驾:回车。迟迟:缓慢的样子。
回舟:归去之舟。万化:宇宙自然之变化。遗:遗落,消失。
“秋日凄且厉,百卉具已腓。爰以履霜节,登高饯将归”,陶渊明于秋天的诗常常是豁达的,独在此诗中的秋天显得格外凄凉肃杀,细究其原委,也能略知其一二。陶渊明此次参加王弘的宴请时本来就面色苍白,身体虚弱,席间又婉拒王弘以名贵药材相赠的好意。强支病体送客是其心境萧疏的一个原因,虽然是送他们为官赴任,但渊明所重的是彼此间的友情。重要的还有这是刘宋新朝的第一个秋天,在陶渊明看来,自然是凄风苦雨。“寒气冒山泽,游云倏无依。洲渚四缅邈,风水互乖违。瞻夕欣良宴,离言聿云悲”,在双重感伤的压力下,陶渊明的心情黯淡,看着山涧中的寒气云蒸而起,孤独的游云四处飘荡,无所依傍,水中洲渚虽寄托了无尽的缅邈情思,无奈终将人各两地,丰盛的送别晚宴上,浸满了离别的哀伤。最后写到清晨飞出的鸟儿陆续回巢,夕阳渐渐收起最后一抹余辉。离别时间已到,最终席中之人“醉不成欢惨将别”,各奔前程。“目送回舟远,情随万化遗”,注目行舟渐行渐远,最终也不过是这份感情随着自然变化而暗淡以趋于消亡。尽管此时心情颇为沉重,但诗人性格中达观的一面又在结尾处表现出来,在一个连死都不以为意的达观者那里,更不会为离别所累。
这首诗层次秩然,共四层:时间(兼点题)、地点、宴会、离别。前八句景语,后八句情语,淡而有味。诗人将诗中将凄厉肃杀的秋景同感伤悲愁的别绪融为一处,层层渲染,情感真挚,既表达又惜别之情,也传达出诗人旷达的情怀。
竺教昔南暨,疑在齐梁年。鞭石造万像,冈阜光弥天。
我仅揽其二,诧是鬼斧镌。巨塔垣五重,龙华会其巅。
得非修罗斗,断脰鲜一全。其一佛久仆,拽起龛欹偏。
无人踵布施,五亿王面钱。馀者得诸画,荒寒委风烟。
或于名园遇,辇致如铜仙。瞀陋阙史乘,兴衰理茫然。
徒令暹罗王,望古悲涕涟。