挽住征衣为濯尘,阆州斋酿绝芳醇。
莺花旧识非生客,山水曾游是故人。
遨乐无时冠巴蜀,语音渐正带咸秦。
平生剩有寻梅债,作意城南看小春。
猜你喜欢
残年作客遍天崖,下马长亭便似家。
三叠凄凉渭城曲,数枝闲澹阆中花。
襞牋授管相逢晚,理鬓熏衣一笑哗。
俱是邯郸枕中梦,堕鞭不用忆京华。
柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑(lán)干倚处,待得月华生。
燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌(jīng)。凉波不动簟(diàn)纹平。水精双枕,傍有堕(duò)钗(chāi)横。
柳林外传来轻轻的雷鸣,池上细雨蒙蒙;雨声浙淅沥沥,滴在荷叶上发出细碎之声。不久小雨即停,小楼西角显现出被遮断的彩虹。我们靠倚栏杆旁,直等到月亮东升。
燕子飞回门前,窥伺着飞到画梁问;我从玉钩上放下门帘。床上竹席纹路平展,好像清凉的水波,却无波纹涌动。床头放着水晶双枕,她的金钗从发上坠下,横放枕边。
参考资料:
1、郁玉莹编著.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012.03:第9页
2、郁玉英.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012:第十页
3、江龙主编;廖亚,李苗苗,王坤娜等编.宋词三百首鉴赏词典:江西教育出版社,2012.01:第59页
轻雷:雷声不大。阑干:纵横交错的样子。月华:月光、月色之美丽。这里指月亮。
画栋:彩绘装饰了的梁栋。玉钩:精美的帘钩。帘旌:帘端下垂用以装饰的布帛,此代指帘幕。簟:竹席。水精:即水晶。堕:脱落。
此词写夏日傍晚,阵雨已过、月亮升起后楼外楼内的景象,几乎句句写景,而情尽寓其中。
柳在何处,词人不曾“交待”,然而无论远近,雷则来自柳的那一边,雷为柳隔,音量减小,故曰“轻雷”,隐隐隆隆之致,反异于当头霹雳。雷在柳外,而雨到池中,池水雨水难分彼此。雨来池上,雷已先止,唯闻沙沙飒飒,原来是“雨声滴碎荷声”。奇不在两个“声”字叠用。奇在雨声之外,又有荷声。荷声乃其叶盖之声。又着“碎”字,盖为轻雷疏雨,雨本一阵,而因荷承,声声清晰。
雨本不猛,旋即放晴故曰“小楼西角断虹明”。断虹一弯,忽现云际,则晚晴之美,无以复加处又加一重至美。又只下一“明”字,而断虹之美,斜阳之美,雨后晚晴的碧空如洗之美,被此一“明”字写尽,因为它表现了极其丰富的光线、色彩、时间,境界深远。
断虹现于小楼西角。由此引出上片闻雷听雨之人。其人独倚画阑,领此极美的境界,久久不曾离去,一直到天边又见了一钩新月,宛宛而现。“月华生”三字,继“断虹明”三字,美上增美,其笔致温丽明妙,匪夷所思。
下阕继月华生而再进一层,写到阑干罢倚,人归帘下,夜深了。凉波比簟纹,已妙极,又下“不动”字,下“平”字,写透静处生凉之境。水晶枕,加倍渲染画栋玉钩,是以精美华丽之物写理想的人间境界。而结以钗横,则写出夏夜人不寐的情状。
词的上阕写室外景色,轻雷疏雨,小楼彩虹,雨后晚晴,新月婉婉,尤其是“断虹明”三字和“月华生”三字的妙用,把夏日的景象推到了极美的境界。下阕写室内景象,以精美华丽之物又营造出一个理想的人间境界,连燕子也飞来窥视而不忍打扰。结尾两句是人物内心情感的自然流露,引人遐想,艳而不俗。
去年花比今年蚤,今年人比去年老。尽道人老不如旧,谁信旧人老亦好。
秋菊总开旧岁花,人今但把新人夸。不见旧日龙山帽,至今犹共说孟嘉。
去年我犹在阴山,今年尔复在江南。傍人错指前身是,一是文殊一瞿昙。
花开于我复何有,人世那堪逢重九。举头望见钟山高,出门便欲跨牛首。
袁生袁生携我手,欲往何之仍掣肘。虽有谢公墩,朝朝长在门。
虽有阶前塔,高高未出云。褰裳缓步且相随,一任秋光更设施。
天生我辈必有奇,感加雅意来相期。入门秋色上高堂,烹茶为具呼儿郎。
欢来不用登高去,扑鼻迎风尊酒香。子美空吟白发诗,渊明采采亦徒疲。
何如今日逢故知,菊花共看未开时。
窈窕青楼人,二八多娇艳。
朝朝明镜中,夫容媲生面。
春花红艳残,绿叶秋容变。
白发日夜生,衰莫如转盼。
所以学仙人,形神每精炼。
吸景制颓龄,长生凡骨换。¤
皇华夹道拥归装,喜气遥看满北堂。天上瑞云垂五彩,人间佳节傍重阳。
早时贤范熊丸在,再世诸孙玉树长。七十一峰青在望,若为登拜捧霞觞。
行尽青峰与碧溪,何须辛苦觅天梯。九山不锁寻真路,自是人心到后迷。
月寒蟋蟀鸣,独向空庭步。
金井双梧桐,花上有清露。