花藤郁郁压孤桐,正直难窥造化功。移架与君轻担负,倾盆为我洗青葱。
高枝未必祥栖凤,老干先看气吐虹。爱物聊同焦尾意,岂因一叶怨秋风。
猜你喜欢
太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭(zhě)。
志俶(tì)傥(tǎnɡ),精权奇,籋(niè)浮云,晻上驰。
体容与,迣(lì)万里,今安匹,龙为友。
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。
这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。
它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
太一:天神中的至尊者。况:赏赐。沫:洗脸。赭:红褐色。
俶傥:与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。精:又作“情”。权奇:奇特不凡。籋:同“蹑”,踏着。晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣:超越。
西来一棹任委蛇,春日惟增雨露悲。故国佳辰逢禁火,水乡农事见扶犁。
年华祗解凋容鬓,花鸟何曾管乱离。目极伤心谁告语,含毫独赋远游诗。
一年强半在天涯,岁晚行人合抵家。谁似阮公清兴好,不辞风雪访梅花。
青藜吹太乙,天禄有藏书。秘欲探鸿宝,讹难辨鲁鱼。
文章惭卤莽,岁月感居诸。相过同心友,高言间起予。
一轴零书则未多,要来不得那人何?从头至尾无闲字,胜看真珠一百螺。
一纪坤仪正,千龄母范彰。徽音齐太姒,厚德配娥皇。
衣练昭纯俭,因山戒厚藏。伤心彤史上,千古播遗芳。
庭木只株茂,盆池一掬悭。
支颐鱼出乐,入眦鸟知还。
老境行将及,仙书读未闲。
因君歌凤过,通昔梦归山。