离离远树傍烟津,又见清秋一岁新。
老眼厌看南北路,流年暗换往来人。
铸金遗像谁能记?执玉来朝适已陈。
况我风中断蓬耳,夕阳空复一伤神。
猜你喜欢
朝看出市暮看归,数尽行人尚倚扉。
要见先生无尽兴,少须高树挂残晖。
冷官不易逢寒食,海角风霜剩作寒。杏粥榆羹浑不见,蓬池春色梦中看。
清閟高风动四夷,早知名盛有危机。弃财脱兔投林去,犹有余殃触是非。
上第西归即弃官,此人趣味亦堪怜。风波常自庙堂起,云壑不随朝市迁。
野叟馈浆羞客气,山僧投拂悟尘缘。青城山下空堂在,留入华阳续旧编。
天机织处纷红绿,丹凤衔梭自往来。
全似蜀江初濯罢,几和日暖锦千堆。
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。不及:赶不上。
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
天地机藏一束书,几回欲授又踌躇。汉家四百年天下,都在鸡声未唱初。