大难将来抱百忧,嗟公何事不淹留。生前空效长沙哭,此去应从屈子游。
墓草萧萧春又绿,湘江滚滚咽难留。英雄盖世今安在,赢得青山土一抔。
猜你喜欢
祸福由来不可期,黄公义勇古人稀。如何一夜霜风紧,长抱千秋壮士悲。
沪海归魂山寂寂,洞庭木落冢累累。祇今四境犹多难,为吊英灵泪满衣。
新来塞北。传到真消息。赤地居民无一粒。更五单于争立。维师父鹰扬。熊罴百万堂堂。看取黄金假钺,归来异姓真王。
清晨闻叩门,倒裳(cháng)往自开。
问子为谁与?田父有好怀。
壶浆远见候,疑我与时乖。
褴(lán)缕茅檐下,未足为高栖。
一世皆尚同,愿君汩(gǔ)其泥。
深感父老言,禀气寡所谐。
纡(yū)辔(pèi)诚可学,违己讵(jù)非迷。
且共欢此饮,吾驾不可回。
清早就听敲门声,不及整衣去开门。
请问来者是何人?善良老农怀好心。
携酒远道来问候,怪我与世相离分。
破衣烂衫茅屋下,不值先生寄贵身。
举世同流以为贵,愿君随俗莫认真。
深深感谢父老言,无奈天生不合群。
仕途做官诚可学,违背初衷是迷心。纡辔:拉着车倒回去。讵:岂。
姑且一同欢饮酒,决不返车往回奔!
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
倒裳:倒着衣服,忙着迎客,还不及穿好衣服。
好怀:好心肠。
乖:违背。
褴缕:无缘饰的破旧短单衣,泛指破烂的衣服。
尚同:同流合污。汩:搅混。
禀气:天赋的气性。
林行婆家初闭户,翟夫子舍尚留关。连娟缺月黄昏后,缥缈新居紫翠间。
击闷岂无罗带水,割愁还有剑铓山。中原北望无归日,邻火村舂自往还。
道傍无驿舍,投宿向深村。
閒唤邻翁语,翛然古意存。
半篱花隔水,数亩竹当门。
传说冈头树,时留虎爪痕。
万枝香雪开已遍,细雨双燕。钿(diàn)蝉筝,金雀扇,画梁相见。雁门消息不归来,又飞回。
雪白馨香的梨花,在万千枝头开遍。细细的春雨里,飞来一双春燕。只有扇面上无语的金雀,古筝上默默的金蝉,与梁上双燕相见。他远征雁门一去无消息,春燕也不忍这孤寂难堪,才飞来,又飞还。
1、彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2166
2、钱国莲等.花间词全集:当代世界出版社,2002:31
3、房开江崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:92-93
4、陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:34-35
5、唐圭璋等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋):上海辞书出版社,1988:65
香雪:指春天白色的花朵,杏花或梨花均可。钿蝉筝:镶嵌着金蝉的筝。钿,镶嵌,一作“细”。金雀扇:绘有金雀的扇子。画梁:彩绘的屋梁,此处指燕栖的地方。雁门:即雁门关,在今山西代县,古为戍守重地,这里泛指边塞。消息:指远征夫君的音信。
这首《蕃女怨》写来并不见一点“蕃”味,仍是一般的思妇词。这首词写飞燕双双还巢,引发了思妇的离愁别恨。女子在杏花(香雪)开放的日子里,于细雨中看到旧时双燕又嬉戏于梁间,于是想到她远征在边塞的丈夫。
“万枝香雪开已遍,细雨双燕”,写一个春天已经来临,浓郁的春意,自然反衬出思妇的寂寞。“钿蝉筝,金雀扇,画梁相见”意在突出女主人公的青春美丽,加强怀念之情。思妇正当难耐寂寞,一会儿拨弄着镶嵌着金蝉的筝,一会儿把玩着画着金雀的扇子的时候,旧日的燕子双双飞回到画梁上的旧巢。思妇为此受到极大的触动,于是发出深深的慨叹:“雁门消息不归来,又飞回。”这对燕子去年还在梁上的时候女主人公就盼着丈夫回家,此时燕子去了又飞回,而征人一点消息都没有。如此,词中的杏花闹春与空闺寂守,燕燕双飞与人影独立,燕子还巢与人不归家等就形成了强烈的对比,这思妇之怨也就是从这几重对比中体现出来的。
在温词中,此首属于较为浅直的作品,辞藻不算艳丽,含义也还显豁。但是仍具有某些深曲之作的特点:只客观地提供精美的物象情态,而隐去它们之间的表面联系,留下大片想象余地。像“钿蝉筝”、“金雀扇”、“画梁相见”三者之间就省略了许多话,而这些物象情态的关系,很容易领悟出来,所以反而显得浅而不露,短而味永。
短艇轻桡随处舣。又到中丞香火地。神鸦社鼓不成声,哀欲死。
无生气。入门撮土为公祭。痛饮黄龙今已矣。亮节孤忠空赉志。
满园花木又飘零,余碧水。向东逝盈盈酷似伤心泪。