云台高议正纷纷,多少分曹掌秘文。下苑经过劳想像,报章重叠杳难分。
相携花下非秦赘,每到城东忆范云。日暮鹈原上猎,李将军是故将军。
猜你喜欢
置酒高堂,悲歌临觞(shāng)。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹(pínɡ)以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋(xī)蟀(shuài)在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴(yáo)既臧(zāng)。
短歌可咏,长夜无荒。
因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。
人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。
时间不会重新再来,花也不可能再次开放。
苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。
剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。
人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。
哪里会没有这样的人生感触。
只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。
我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!
去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。
华不再阳:指花不能再次开放。
苹:一种水草,春天生长。
来日:指自己一生剩下的日子。去日:指已经过去的日子。
蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。
旨:美好。臧:好。
“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。
这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心。
扣舷细读渊明句,出听还疑是水神。
江上只逢名利客,人间无复有斯人。
一夜云生雨有馀,庭槐夜竹共清虚。坐来俗客何曾到,独对青山好读书。
枫叶芦花满钓船,水风清处枕琴眠。
觉来失却潇湘月,却问青山觅酒钱。
禁城初听晓钟声,天仗森严簇绣楹。风引御炉香雾远,云开仙掌日华明。
班联冠佩瞻龙衮,乐奏箫韶叶凤鸣。圣主正当垂拱日,万方鼓舞乐升平。
修途惭蹇步,守拙返丘园。得罪非怀璧,穷途异触藩。
风尘凋壮齿,雨露负明恩。鸣雁怜庄叟,雄鸠感屈原。
薄田馀稻秫,荒径有兰荪。涧户窥书帙,山楹列酒尊。
马疲思服皂,鹤举恋乘轩。岐路新知尽,沧洲吾道存。
樊笼今脱略,鹏鴳且飞翻。力命今如此,浮荣宁复论。
秋夜银蟾,一天万里光如洗。清风细。拂拭乾坤,冰莹无纤翳。星光沉,全露圆明体。白麾底。晃我神游,亲诣攀青桂。