重阳无雨漫成游,卅里晴郊晚稼收。几见平泉馀草木,不堪金谷溯风流。
龙蛇古寺残僧退,冷淡黄花粉蝶愁。鸦背斜阳下山去,有人落帽雪盈头。
猜你喜欢
才见新霜便晚秋,丹枫黄桖满山头。插萸还有同心侣,觅句常怀角韵俦。
谁向东篱寻傲菊,更无鲈脍恋归舟。今年休卜明年健,且上旗亭问酒筹。
息徒兰圃(pǔ),秣(mò)马华山。
流磻(bō)平皋(gāo),垂纶(lún)长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟(sǒu),得鱼忘筌(quán)。
郢(yǐng)人逝矣,谁与尽言?
我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。
在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。
一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。
一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!
不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。
同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
兰圃:有兰草的野地。秣马:饲马。
磻:用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。纶:指钓丝。
五弦:乐器名,似琵琶而略小。
太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。
筌:捕鱼竹器名。
郢:古地名,春秋楚国的都城。
本篇原列第十四首,诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景。他将在长满兰草的野地上休息,在鲜花盛开的山坡上喂马,在草地上弋鸟,在长河里钓鱼。一边若有所思地目送南归的鸿雁,一边信手抚弹五弦琴。他的心神游于天地自然之中,随时随地都对自然之道有所领悟。显然这里所写的与其说是征人生活,不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣。最后诗人用《庄子》中“匠石斫垩”的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情。此诗中“目送归鸿,手挥五弦”二句是历来为人们所称道的妙句。它以凝练的语言传写出高士飘然出世、心游物外的风神,传达出一种悠然自得、与造化相侔的哲理境界。
开善堂前长绿萝,欲探遗迹兴蹉跎。一千年事犹堪举,十二时辰尚可歌。
送供天人曾杂沓,分身街市自婆娑。今朝宝塔移东岭,更觉山林气槩多。
琼花观,在江都,云窗月馆仙人居。
无双亭前一方地,昔日琼花今已无。
玉女香车游碧落,回首人间尘漠漠。
重阑空护八仙花,环佩谁乘九皋鹤。
古城杨柳接东桥,十里红楼路不遥。
行舟过此一停泊,琪树阴中听紫箫。
从今后,春去不须留。都付与东流。风回絮卷花堆砌,莺啼人醒月当楼。
最难堪,三月尽,五更头。
但听着曲儿心又闷。但对着、酒儿身又困。常只是,靠香篝。
病中也要寻排遣,闲时却又记漫柔。细思量,全不是,为春愁。
纷纷又过一年春,牢落情怀酒漫醇。
满眼暄妍都去尽,樽前唯忆旧交亲。
庵前桃李春争开,雪里见花惟有梅。
莫谓枝梢有分别,根本自异非人栽。