江急雨冥冥,江豚吹浪腥。涛奔远岸白,峰逐去帆青。
野戍春低树,滩舟火聚星。长年趁风便,向晚更扬舲。
猜你喜欢
京辇相逢,忆茂陵临御,俱诣天官。绛纱玉斧咫尺,先引头班。桃花满观,与贞元、朝士同看。归骑晚,春城笳吹,冶游侵晓方还。回首龙髯何在,漫共谈前事,泪洒桥山。谁怜白头柱史,独出函关。君如春柳,到而今、也带苍颜。凭寄语,江州司马,琵瑟且止休弹。
西园曾为梅花醉。叶翦春云细。玉笙凉夜隔帘吹。卧看花梢摇动、一枝枝。娉娉袅袅教谁惜。空压纱巾侧。沈香亭北又青苔。唯有当时蝴蝶、自飞来。
自随官牒却居閒,樵叟渔童惯往还。种竹且教疏见月,开窗莫遣碍看山。
相逢小苑北,停车问苑中。梅新杂柳故,粉白映纶红。
去影背斜日,香衣临上风。云流阶渐黑,冰开池半通。
去马船难驻,啼乌曲未终。眷然从此别,车西马复东。
骥(jì)子好男儿,前年学语时。
问知人客姓,诵得老夫诗。
世乱怜渠(qú)小,家贫仰母慈。
鹿门携不遂(suì),雁足系难期。
天地军麾(huī)满,山河战角悲。
傥(tǎng)归免相失,见日敢辞迟。
骥子是个乖巧懂事的孩子,前年牙牙学语的时候。
就知道问家里来的客人的姓名,也能背诵我的的诗了。
世道不太平可怜骥子还是个小孩子,家中贫困,全部仰仗你母亲来照应。
未能携全家一同避难,不知道何时才能互通音信。
全国到处是举着麾旗的军队,战乱不止。
倘若我能回去跟家人相聚,那就一定要争取早日见面,决不拖延。
参考资料:
1、胡光舟,周满江主编,中国历代名诗分类大典(4),文本人民出版社,1990.07,第594页
2、徐志福编著,古今名人教子诗赏析,北方妇女儿童出版社,1990.06,第20页
骥子:杜甫儿子宗武的小名,这一年刚五岁。
问知人客姓,诵得老夫诗:指骥子三岁时,知道问家里来人来客的姓名,能背诵他父亲的诗。这是称赞骥子的颖悟。
渠:他,指骥子。仰:依赖。
鹿门:山名,在襄阳(今属湖北)境内,汉江东岸。后成为隐居地的代称,这里意思是未能携全家一同避难。不遂:不成。雁足:此处指难以料定何时才能互通音信。
军麾:军旗。形容全国各地都处于战乱之中。战角:军中号角。
傥:通“倘”,如果。免相失:免于相互离散。迟:延迟。
杜甫有二子,长子名宗文,次子名宗武,宗武乳名骥子。《遣兴》这首诗怀念的对象是儿子,慈爱之情溢于全篇。
这是一首排律(俗称长律),中间四联全是对仗。全诗可分三层,“”前两联回忆过去,写骥子两三岁时颖悟过人,就能问知来客的姓名及能背诵杜甫的诗句;杜甫通过回忆前年牙牙学语时娇趣的憨态,极力把儿子宗武可怜可爱、天真无邪的神态表达出来,激起读者的同情,催发读者亲子之情。中间两联“”写骥子当前的遭遇,因逢“世乱”,居无定所,又值父亲外出,音信全无,只能仰赖母亲的爱抚,更让诗人后悔不已的是没能携带全家一起逃难,以致如今分隔两地,不知何时才能互通音信;最后两联“”描写上的是一副国破乱世的情景,到处都是举着军旗的军队,号角声声激起诗人心中无限悲凉,于是诗人感叹曰,如果能有举家团圆的机会,必定不敢迟慢,表达了诗人在这种国破家碎的情况下急切盼望和平及和全家团聚的急切心情。
这首诗先写过去是有深刻用意的。按作诗的时间来推算,骥子“学语时”当为公元755年,战乱还没有发生,可是谁也没有料想到就在这年的十一月安禄山发动安史之乱,战争波及广大地区,使千万个家庭流离失所。诗人先写骥子在先前的颖悟的表现,再写他在战争中的遭遇,就更能引起读者的同情。此外,从“怜渠小”“仰母慈”诸语中还能看出诗人因未能尽到自己的责任而深感内疚的心情。
燕北秋风起,幽花满地开。既邀今日别,合道几时来。
白玉烟沈阁,黄金草暗台。不须伤老大,珍重掌中杯。
槐市通名入选曹,西风吹棹动江皋。眼中桂海沧波杳,天外钟山紫气高。
樽俎旧怀倾里闬,丘园新兴合渔樵。须知乐极忧还极,渴甚三农雨未郊。