轮蹄仆仆几时休,风雨重峁动旅愁。懒仆贪眠频倚枕,疲驴无力各垂头。
家庭况味何堪忆,知己恩情未易酬。明日层云开霁色,扬鞭西去莫勾留。
猜你喜欢
日照香炉(lú)生紫烟,遥看瀑(pù)布挂前川。
飞流直下三千尺,疑(yí)是银河落九天。
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。
这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。 首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。
次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川”是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。
诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。
第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。“三千尺”极力夸张,写山的高峻。
这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着又写上一句“疑是银河落九天”。说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。
这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。
请药东街质弊貂,五情炎火一时消。至今捧履无孺子,竹杖何曾过圮桥。
天上一灯满,引起万灯明。不知今夕何夕,平地有蓬瀛。西母瑶池称寿,南守锋车催观,二美一时并。一点魁星现,长侍老人星。心事好,天与寿,鬓长青。不将钟鼎为乐,念念在朝廷。此母宜生此子,须有医时良策,寿国福苍生。子自坐黄阁,母自课黄庭。
故山菘蕨无一畦,全家飘泊军都西。少游下泽合乡里,为我长辐溓深泥。
且寻泉脉洗尘壒,村沽不假尊罍携。横沙乱水纷到眼,但有惊雁无闲鹥。
积年残雪尚封窦,昨夜急雨初鸣溪。柳不知春况三暑,羲轮摧冻声玻璃。
嗟我肝脾伏炎瘴,忘归决占寒岩栖。野僧乞句已满壁,藏狸让窟将成蹊。
须眉渐改语音变,子勿见追徒惨凄。阿奴归去更碌碌,莫更疏直遭排挤。
临分苦语岂浪出,惩羹未可疑吹齑。万羊鞭叱尽成石,醒来落月圆如圭。
晨策终南首。
顾望咸阳川。
戚里遡层阙。
甲馆负崇轩。
复涂希紫阁。
重台拟望仙。
巴姬幽兰奏。
郑女阳春弦。
共矜红颜日。
俱忘白发年。
寂寥茂陵宅。
照曜未央蝉。
无以五鼎盛。
顾嗤三经玄。
老与病相仍,华簪发不胜。行多朝散药,睡少夜停灯。
禄食分供鹤,朝衣减施僧。性多移不得,郡政谩如绳。
梅蕊飞翻柳色新,雪泥乾尽已成尘。愁看节物独惊眼,醉吐诗词君可人。
藜杖应门原宪病,鹴裘贳酒茂陵贫。朝来似有飞扬意,可但无情草木春。