不惜炎州去,天南诗景饶。城开万山小,路向百蛮遥。
红觜过江鸟,黄头出洞苗。未谙远人俗,何处复停轺。
猜你喜欢
黄钟废己久,秋兰在虚谷。古音谁复考,孤芳媚幽独。
人生不相知,深情向谁告。榛苓望所思,道远隔川陆。
头白甫交欢,旋伤离愁续。相遇一何难,相违一何促。
君歌游子吟,我奏离鸿曲。歌曲声激昂,褰裳野踯躅。
霞散绮(qǐ),月沉钩,帘卷未央楼。夜凉河汉截天流,宫阙锁清秋。
瑶阶曙( shǔ),金盘露,凤髓(suǐ)香和烟雾。三千珠翠拥宸(chén)游,水殿按凉州。
晚霞渐渐消散,隐去了最后的绚烂;水中的新月,如沉钩弯弯。美人卷起珠帘遥望:那一带清清的天河,在浩瀚的夜空缓缓轻流。又是秋天了,凉意笼罩着京都。
朦胧的晨雾里,玉砌的台阶迎来曙光。远处金铜仙人的露盘,闪耀着露珠儿的晶莹透亮。宫内凤髓香飘飘袅袅,烟雾缭绕人的身旁。圣驾一早巡游,如云而从的佳丽,闪起一片宝气珠光。水面上玲珑的殿宇,传来凉州曲悠悠扬扬。
参考资料:
1、杨恩成.宋词观止.西安市:陕西人民出版社,1998年:13-14页
2、刘尊明王兆鹏.新编千家词三百首.南京市:江苏古籍出版社,1995年:16-17页
霞散绮:形容晚霞绚丽的景象。绮:有花纹的丝织品。未央楼:汉代有未央宫。这里指代皇宫中的楼房。河汉:即银河。
瑶阶:美玉做成的台阶。古代传说中昆仑山上有瑶池,为西王母所居的地方,周穆王曾在这里参与西王母的宴会。这里乃以宫殿比神仙居所。金盘露:汉武帝曾做承露盘,承接天上的露水来饮用,以求长生不老,这里暗用其典。凤髓:香名。珠翠:指代装饰得珠光宝气的宫女。宸:皇上所居之所。水殿:建于水上的殿宇。按:演奏。凉州:歌舞名。
这是一首描写宫廷生活的应制词,此词写的是帝王的歌舞升平生活。
“霞散绮,月沉钩。帘卷未央楼。夜凉河汉截天流,宫阙锁清秋。”首三句点明了时间、地点及时令气候,语句精美、华丽,透着淡淡的秋的气息。上片写景,从黄昏的余霞写到初生的新月,以及卷帘眺望之人。“夜凉”二句当为卷帘之所见,境界空阔,万籁俱寂。星汉灿烂,在这浩瀚的天宇之下,人倍觉孤单,再看四周,楼宇宫殿,层层叠叠,都笼罩在清寒的秋意之中。此处“秋”前著一“锁”字,既点出时序,又有秋意清寒的心理感受。
“瑶阶曙,金盘露,凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游,水殿按《凉州》。”下片转写清晨景象,描写了盛世太平岁月里宫中歌舞升平的场景。“瑶阶”、“金盘”、“凤髓”及“三千珠翠”烘托宫中帝王生活的奢侈与豪华,同时亦反映了北宋初期封建统治者乐于游畋的一个侧面。其中“瑶阶”三句,极写宫中静谧气氛。煞拍两句写帝王之游,富丽豪华的场面与上片的凄清寂寥形成对照。
此词为应制之作,言辞颇为考究、精致,雍容华丽中不乏清婉。
老病龙锺不自持,饱知藤杖可扶衰。
明朝欲入天台去,试就高人乞一枝。
尔考贤明府,于我内弟兄。辍铎宰名邑,早时解簪缨。
嗟子实贤似,秋闱起传经。两拜广文毡,候官自连城。
端确吾所爱,闻礼由过庭。去振传家铎,风声播八闽。
之子东南美,声光满贵游。溪山聊薄宦,才调自名流。
野趣虽孤艇,清涂即十洲。金波沁园宴,迟子有贤侯。
朝来阁雨喜新晴,枝上绵蛮调好声。
佳节莫将虚过了,人生赢得几清明。
林端梵影插秋天,正在长流夹岸边。散步莫疑因病酒,偶来非是为逃禅。
尘门不禁贫人履,僧榻偏酣高士眠。檐际松风波底月,久忘身世隔尘烟。