不忧贫饥死,恐学古人难。但使得诗好,即来寻我看。
座中镫灺尽,窗外雨声残。名姓莫愁隐,千秋著简端。
猜你喜欢
楚尾秦头俗久移,丰穰仍值太平时。渚花尽日临书幌,潭菊如今在酒卮。
十里麝香行驿近,三竿红日坐厅迟。爱君古锦囊中句,不负文忠国士知。
帝廷咨牧拥金瓯,南顾应宽万里忧。
自是书屏多异绩,何劳仰屋叹无筹。
六桥垂柳萦苍佩,三竺飞花拂翠裘。
遥望云山千里隔,福星欣照□□楼。
振濯尘缨奠枕流,桃花源上玉溪头。春风来领长欢伯,和气追陪独醉侯。
童子只知除害马,庖丁原不见全牛。痴仙事业依然在,甚识人閒有棘猴。
翛翛万竹禅龛,冉冉孤云石壁。不是鼾声若雷,怎得先生消息。
三载从戎类系匏,重游全许尚分茅。刘郎别后无遗履,
丁令归来有旧巢。冬暖井梧多未落,夜寒窗竹自相敲。
纤腰弟子知千恨,笑与扬雄作解嘲。
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。不及:赶不上。
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
时侪通贵后,六馆竟如何。不有东南事,终期甲乙科。
泮芹吴子邑,露薤汉人歌。白社双林里,西流泪作河。