心期凉梦久,雨过野云庐。落叶生清响,乱流横古墟。
且之浑沌界,不读圣贤书。一榻随安卧,如乘列子车。
猜你喜欢
浅浅馀寒春半,雪消蕙草初长。烟迷柳岸旧池塘。
风吹梅蕊闹,雨细杏花香。
月堕枝头欢意,从前虚梦高唐。觉来何处放思量。
如今不是梦,真个到伊行。
具美生名世,熙工职代天。
规橅在台阁,风采著藩宣。
大议方尊老,清时遽丧贤。
无言桃李感,闻者共潸然。
鼍海群峰接太空,共披春色坐曈昽。烟开柳树新眉淡,溪染桃花绉縠红。
播谷数声知早计,维桑何处不轻风。山农立起茅檐下,搔首如怀刺史功。
凤鸟跄跄,其羽仪仪。其集伊何,梧桐之枝。鸿飞冥冥,其翼差差。
其止伊何,清泠之池。朝廷于公,夫岂不知。国有大疑,爰度爰咨。
公虽家居,如在庙堂。国之大经,论讨靡忘。徐徐公车,在汴之郊。
薄言追之,以永今朝。汎汎公舟,在河之阴。薄言维之,以慰我心。
公赐我言,我斯藏之。何以报之,羔羊素丝,秉德不遗。
公饮我酒,我斯酬之。何以祝之,秀发庞眉,受福无期。
孟秋雨霁过新田,绿树人家断复连。汾浍波光晴泛日,绛乔山色晓参天。
申生大孝留天地,里克遗名载简编。何事齐姜坟上草,忍将芳意度流年。
老隐洞庭西,渔樵共一溪。琴前孤鹤影,石上远僧题。
橘柚园林熟,蒹葭径路迷。君能许邻并,分药劚春畦。
月缺花残莫怆(chuǎng)然,花须终发月终圆。
更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。
一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵(chán)娟。
王孙莫学多情客,自古多情损少年。
怆然:悲伤貌。月终圆:一本作“月须圆”。
芳念:怀念佳人的念头。浓华:浓香艳丽的花朵,此处喻指佳人。委逝川:原指随川流而去。此处喻指去世。
婉:一本作“宛”。九原:原指春秋时晋国卿大夫的墓地,此处泛指一般墓地。妒:一本作“葬”。婵娟:姿态美好貌,借指美女、佳人。
王孙:贵族子孙,此处借指飞卿的友人。
作者友人歌姬去世,此诗为劝慰友人而作。首句谓月缺花残乃人间既不可避免又常有之事,不必过度伤心,次句是宽慰友人之语。三句谓自己能理解友人,诚无他事可阻止友人伤悼歌姬之念,然而落花随川流东去亦是常有之事,不独歌姬独亡。五六句赞美歌姬,谓便是墓草也应嫉妒其婉转之歌声和婵娟之美色,同时也表达了飞卿对歌姬“委逝川”的同情和怜惜。末二句谓友人当节哀,自古多情之人哀伤过度,除自损外,对亡人实无益处,况且亡人于九泉之下亦未必愿意看到未亡人因过分哀伤而自损的结果。全诗以劝慰为主,其间穿插对歌姬的赞美与同情是为了把自己与友人划为同类,使友人觉得飞卿亦真为佳人“委逝川”而悲痛。众所周知,同病之人往往可以互怜,同病之人互相劝慰的言语往往也比局外人的话更能触动人心,飞卿如此写,大概有此目的。