东风折尽诸花卉,是个亭台冷如水。黄鹂舌滑跳柳阴,
教看蔷薇吐金蕊。双成涌出琉璃宫,天香阔罩红熏笼。
西施晓下吴王殿,乱抛娇脸新匀浓。瑶姬学绣流苏幔,
绿夹殷红垂锦段。炎洲吹落满汀云,阮瑀庭前装一半。
醉且书怀还复吟,蜀笺影里霞光侵。秦娥晚凭栏干立,
柔枝坠落青罗襟。殷勤无波绿池水,为君作镜开妆蕊。
猜你喜欢
又名:行次潼关逢魏扶东归
红叶晚萧萧,长亭酒一瓢(piáo)。
残云归太华,疏雨过中条。
树色随山迥(jiǒng),河声入海遥。
帝乡明日到,犹自梦渔樵(qiáo)。
晚风中的红叶萧萧落下,长亭里痛饮下别酒一瓢。
天上残云飞回太华山上,稀疏的细雨越过中条岭。
苍莽的树色随城关远去,黄河呼啸流进遥远海洋。
明日里就要抵达都城中,我仍在做那渔人樵夫梦。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:379-380
红叶晚萧萧:一作“南北断蓬飘”。长亭:古时道路每十里设长亭,供行旅停息。
太华:即西岳华山,在今陕西省华阴县境内。过:一作“落”。中条:山名,一名雷首山,在今山西永济县东南。
山:一作“关”。迥:远。海:一作“塞”。
帝乡:京都,指长安。梦:向往。末两句一作“劳歌此分手,风急马萧萧”。
此诗开头两句,诗人先勾勒出一幅秋日行旅图,把读者引入一个秋浓似酒、旅况萧瑟的境界。“红叶晚萧萧”,用写景透露人物一缕缕悲凉的意绪:“长亭酒一瓢”,用叙事传出客子旅途况味,用笔干净利落。此诗另一版本题作“行次潼关,逢魏扶东归”,这个材料,可以帮助读者了解诗人何以在长亭送别、借瓢酒消愁的原委。
然而诗人没有久久沉湎在离愁别苦之中。中间四句笔势陡转,大笔勾画四周景色,雄浑苍茫,全是潼关的典型风物。骋目远望,南面是主峰高耸的西岳华山;北面,隔着黄河,又可见连绵苍莽的中条山。残云归岫,意味着天将放晴;疏雨乍过,给人一种清新之感。从写景看,诗人拿“残云”再加“归”字来点染华山,又拿“疏雨”再加“过”字来烘托中条山,这样,太华和中条就不是死景而是活景,因为其中有动势——在浩茫无际的沉静中显出了一抹飞动的意趣。
诗人把目光略收回来,就又看见苍苍树色,随关城一路远去。关外便是黄河,它从北面奔涌而来,在潼关外头猛地一转,径向三门峡冲去,翻滚的河水咆哮着流入渤海。“河声”后续一“遥”字,传出诗人站在高处远望倾听的神情。诗人眼见树色苍苍,耳听河声汹汹,把场景描写得绘声绘色,使读者有耳闻目睹的真实感觉。这里,诗人连用四句景句,安排得如巨鳌的四足,缺一不可,丝毫没有臃肿杂乱、使人生厌之感。其中三、四两句,又出现在他的另一首作品《秋霁潼关驿亭》诗的颔联,完全相同,是诗人偏爱的得意之笔。
“帝乡明日到,犹自梦渔樵”。本来,离长安不过一天的路程,作为入京的旅客,总该想着到长安后便要如何如何,满头满脑盘绕“帝乡”去打转子了。可是诗人却出人意外地说:“我仍然梦着故乡的渔樵生活呢!”含蓄地表白了他并非专为追求名利而来。这样结束,委婉得体,优游不迫,有力地显出了诗人的身份。
一昨长安酒,如鲸吸百川。权门争迮指,尔辈肯摩肩。
世事如谈虎,行藏等意钱。山中漏茅屋,小住足经年。
万枝千叶递相貌,内结花心外结身。
草木至微犹有合,悲哉你子与君臣。
仙翁释子杂渔樵,容我游人问路遥。种树园林看驯鹿,采菱风日荡轻桡。
浊酒辛盘笑共看,天涯应念此宵残。握兰共接中朝彦,含菽无如故国欢。
挟树风霜随腊尽,步檐星斗向人寒。陆沉正可甘吾拙,莫更裁书拟治安。
闲云无定岫,百里渡江来。流水孤村夜,蓬门一笑开。
旧题看画壁,新雨过苍苔。今夕山中月,清光照举杯。
逼仄何逼仄,官居尘土中。
高城与隔尽,惟有一溪风。