元量清标酷似僧,诗情书意两相承。
於今自有高人处,不尚空窗尚巽升。
猜你喜欢
空碛(qì)无边,万里阳关道路。马萧(xiāo)萧,人去去,陇(lǒng)云愁。
香貂(diāo)旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。
空碛:沙漠;阳关:在今甘肃敦煌县西南,玉门关南面,和玉门关同为古代通西域的要道。萧萧:马嘶声;去去:一程又一程向远处走去;陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。
香貂:贵重的貂皮(指征袍);戎衣:军衣。胡霜:指边地的霜。胡:泛指西、北方的少数民族。绮罗:有文彩的丝织品。这里指征人的妻子。魂梦隔:连梦魂也被万水千山所阻隔。
这首《酒泉子》抒写了征人怀乡思亲之情。上片写出征途中的愁苦。下片写征人对妻子的怀念。以征戍生活为题材,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦。这种题材,在《花间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端。深得言情之妙。
此词深得评家好评。《花间集注》评此词:“绮罗”三句,承上香貂戎衣,言畴昔之盛,魂梦空隔也。汤显祖评本《花间集》卷三盛赞此词:“三叠文之《出塞曲》,而长短句之《吊古战场文》也。再谈,不禁酸鼻。”此评虽不免推崇过高,但从“再读,不禁酸鼻”的话来看,确实指出了这首词的艺术感染力。
木落蓬飞天已寒,束书火急出燕山。霜蹄暂蹶终超忽,风翮高抟祇等閒。
文度且应归膝上,士龙能久在云间。深秋送尽南辕客,一夜思家鬓欲斑。
周王兴路寝,汉后成甘泉。共知崇壮丽,迢遰与云连。
抗殿疏龙首,峻陛激天泉。东西跨函谷,左右瞩伊
八月凉风吹白幕,寝门廊下哭微之。
妻孥朋友来相吊,唯道皇天无所知。
文章卓荦生无敌,风骨英灵殁有神。
哭送咸阳北原上,可能随例作灰尘。
圣皇御寰宇,拱垂□衣裳。至仁煦万物,盛化渐遐荒。
太和久储毓,异象呈嘉祥。匪玄亦匪黑,娟洁超寻常。
赋形既魁伟,禀性亦驯良。柔毳含奇色,皎皎凝雪霜。
素螝一鼻举,玉笋双牙长。璎珞垂璀璨,锦羁何焜煌。
彤墀献天子,拜舞还趋跄。重瞳屡回顾,粹质增辉光。
龙颜愉以悦,万国回春阳。麒麟与驺虞,灵囿相颉颃。
泰运日以盛,圣德日以彰。百辟尽羑庆,稽首朝明堂。
微臣忝鹓列,作颂歌虞唐。
若为乘夜渡,贪涉此山川。
水自三湘合,云知七泽连。
蛩声暗秋色,雁语杂寒烟。
莫问黄陵庙,门前断客船。
已知话不尽,相见且心宽。世路风烟阔,尊前面目难。
缘应无俗结,梦尚未吹残。明月黄花节,东西各据鞍。