水一重重玉一重,更无妖色媚西风。虽然物外能为素,又恐人閒只爱红。
猜你喜欢
地产枝莲异,莲宫自此兴。殊祥天不靳,奇艳雪堪陵。
魄化疑吴女,碑传有蜀僧。何当寻胜概,吟断佛前灯。
白鸾仙人按羽衣,曲中弄影江南漪。
江妃闭置示许归,一把青寒萦玉丝。
不丝蝉连不禁折,折著透根仍透叶。
风流极处绝成愁,君不见秋扇团圆似明月。
素质盈盈绿盖张,肯同媚眼醉斜阳。
俨然玉井风姿异,无此冰壶月色香。
天地一空谁染着,水云十里自清凉。
东林结社流芳处,还有池亭傍上方。
种向东林得,此花真个希。
芳心能自洁,玉体静相依。
每讶鸥将浴,犹疑鹭不飞。
月明无处认,香气袭人衣。
夜来云雨散长空,月在森罗万象中。万象灵光无内外,当明一句若为通。
燕集深条帘未开,柳添新耳雨生苔。
悲歌莫作子桑态,裹饭无人为我来。
堆枕乌云堕(duò)翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛(xuān)嬛一袅(niǎo)楚宫腰。那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳(biāo)。断肠风月可怜宵(xiāo)。忍使恹(yān)恹,两处无聊。
乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。只怕,人老珠黄玉减香消。
柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
鸣镳(míngbiāo):马衔铁。借指乘骑。嬛嬛一袅:嬛嬛:轻柔美丽;袅:指体态优美的样子;形容女子婀娜多姿。楚宫腰:形容女性细小的腰身。
宵:夜。恹恹:精神萎靡的样子。