湿云压树际岗平,溽暑还因小雨增。官事困人如缚虎,秋风吹野梦翻鹰。
趋时未必儒冠误,并隐端为野鹤憎。遥忆筠溪亭下水,万竿苍雪照吟灯。
猜你喜欢
上山采薇,薄暮苦饥。
溪谷多风,霜露沾衣。
野雉(zhì)群雊,猿猴相追。
还望故乡,郁何垒(lěi)垒!
高山有崖,林木有枝。
忧来无方,人莫之知。
人生如寄,多忧何为?
今我不乐,岁月如驰。
汤汤川流,中有行舟。
随波转薄,有似客游。
策我良马,被我轻裘(qiú)。
载驰载驱,聊以忘忧。
雊:读如够,野鸡叫。
转薄:回旋停泊。薄,通“泊”。
此诗写军旅生活的艰辛。薇,野菜,即野豌豆苗。白天我们到山上去采野豌豆苗,因为到黄昏的时候会很饿。溪谷中风很大,又有霜露打湿大家的衣裳,真是非常寒冷。野鸡的叫声遍布山野,猿猴在相互追逐。
在这样的荒郊野外,不免使人回望故乡,然而,故乡又在哪里?忧郁如石头一般垒积胸中。每座山都有山崖,每棵树都有树枝,可我内心的忧愁又是从哪里来的呢?没有人知道。
人生不过是暂时寄托于人世,何必如此忧愁呢?我现在不快乐,时光也照样流逝。就像河里的那一只小舟,随着水波流转,也不知道会停在哪里,这就好比是我们的人生啊,谁也不知道自己会在哪里停泊。
还是披上我的皮裘,骑着良马,在飞驰中暂时地忘却这人生的烦恼吧。
从此诗我们可以看到,曹丕也是一个颇有诗意的人。在远离故土的荒郊野外,不免会产生莫名的忧愁,但这忧愁从何而来、到何而止,我们谁也不知道。而这人生,似乎也正如这忧愁一般,不知从何而来,也不知到何而止。因而,还是暂时地忘却吧,不要去想它。
半山樵语杂禽语,一径松阴连竹阴。涧上老僧閒白话,窗前幽客细清吟。
阿母瑶池信不通,茂陵松柏老秋风。
野垣春雨丛篁绿,青鸟犹来认故宫。
梅风薄扇黯吴天,如墨坐迷窗晓。乱鴂催春去多少。
青门白社,销年梦影,镜里逡巡觉。弹剑懒,著书迟,酒杯只称花枝照。
依旧去年人,閒恨萋萋似芳草。烟萝路背,画㡧苕山,倦枕还寻到。
是宽鞋瘦策旧经行,又飞絮、飞花故相恼。一叶去,省识临盟鸥渐老。
路转城西最上峰,昔贤遗寝翠微中。弦歌共沐流芳远,文学还钦吾道东。
一坞白云团野色,四山黄叶战秋风。隔林蔓草谁家垄?牧笛吹残夕照红。
乍见钓鱼人,时逢斫草妇。崎岖小径行,大道如莽芜。
成行远远别衡阳,岂道如今却断行。声咽为啼千嶂月,翅低因负五更霜。
虽云传信元无托,纵不遭烹亦可伤。遥相倦飞沙上去,芦花吹雪水茫茫。