乳窦寒犹滴,岩扉夜不扃。
奇书窥鸟迹,灵药得人形。
浩浩天风积,冥冥海气清。
傥逢王内史,更为乞黄庭。
猜你喜欢
亭深自无暑,苔径复萦纡。
宾客不长到,儿童足可娱。
荷花晴带粉,蒲叶晚凝珠。
与尔城闉隔,兹欢想不殊。
岩头郁郁凌寒柏,柏间时复云封白。苔苍草碧自年年,绝奇中有参同客。
道通下蹑天根深,山灵啼泣穹崖阴。春深不问花开落,寂寂空山千万寻。
林下萧然一病身,可怜家计若为亲。葛花藤蔓供山贡,菰米莲房给水珍。
鹤子见贫能代仆,犬儿知主会憎人。清朝日日弓旌出,谁说巢由不肯臣?
南极寿星现,佳气蔼庭除。谁为绛人甲子,为我一轩渠。恰喜亥成二首,还庆阳来七日,和气渐舒徐。敬为图南祝,一瓣问兴居。傲松筠,抚龟鹤,乐蓬壶。斑衣戏舞,春满兰玉正森如。却忆杜陵老子,因羡碧山学士,茅屋换银鱼。何似温柔地,丝竹伴琴书。
门有万里客,问君何乡人。
褰(qiān)裳起从之,果得心所亲。
挽裳对我泣,太息前自陈。
本是朔(shuò)方士,今为吴越民。
行行将复行,去去适西秦。
门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。
我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。
他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。
他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。
但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。
太息:同“叹息”。
朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。
适:到。
这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。
散发寻秋水,还照野客龙钟。画阑外,绮霞胧。闲暮霭青红。
情人最好秦淮在,清露夜浣芙蓉。泛锦瑟,换秋风,诉弦柱西东。
悤悤。前欢逝,针楼梦窄,新会渺、蓬山路重。有怀里、江郎恨赋,又堪对、小别销魂,短烛孤篷。
垂杨系稳,冷酒荒波,沈醉霜枫。
寒食穷愁叹陋邦,可怜终日雨淙淙。
不妨农亩连云稼,独惜园花脱锦杠。
最苦繁声欺屋漏,愿看霁色放春江。
明朝日出谁能料,已喜灯花照夜窗。