桑颠日射黄金枝,桑间美人白玉肌。采桑盈筐郎未归,东风吹泪湿罗衣。
郎未归,在远道,妾尚少兮亲已老。郎心如蘖妾如丹,富贵应须到家早。
采桑待露晞,养蚕图得丝。生男且富贵,甘旨当及时。
千金却为一笑资,倚闾日暮无穷悲。愿嫁反哺乌,不忍见秋胡。
猜你喜欢
陌上桑叶稀,家中蚕正饥。
妾心知采桑,安知使君谁。
结发为人妇,几年守空帏。
妇义不移天,黄金欲何为。
老姑倚门久,不待盈筐归。
为妾谢使君,风化关庭闱。
君不见山泽之癯蒙野服,为彼隰桑还自沃。
又不见侯门公子贵且娇,饱豢膏粱犹未足。
人生贵贱不难分,唯有圣贤无等伦。
朝为涂人暮为禹,穷崖断壑看回春。
君方妙龄截不住,万里飞黄又腾世。
王良造父不得施,耳侧风声未为遽。
我思古人爱其宇,青蘋堂兮杜若庑。
芰荷可裳菊可餐,肯逐纤埃与尘土。
是中非声亦非色,巡得与君一冯轼。
鹍鹏变化不可量,要指天池为一息。
悠悠此道谁能将,从知可玩不可忘。
慎勿随风学飘絮,春光骀荡成飞杨。
闷倚雕栏强笑歌,娇姿无力怯宫罗。
欲将旧恨题红叶,只恐新愁上翠蛾。
雨过玉阶天色净,风吹金锁夜声多。
从来不识君王面,弃置无情奈若何。
霜风激水蟹舍寒,渔火献俘清夜阑。不烹五鼎若赊死,使之骨醉尤加餐。
尺半之鱼鳞六六,同入糟丘随小牍。鼎来兼味口流涎,可使盘中食无肉。
浔阳从事姿南金,高山调古谁知音。宁同娵隅作蛮语,生憎郭索多躁心。
檐头雪消春有意,洗盏开尊宜一醉。持螯颇忆左手同,尺素不妨时遣使。
凤啄红灯照绮床,佩珠钗玉总生光。可怜前夜华山剧,肠断班骓送陆郎。
安乐窝中虽不拘,不拘终不失吾儒。轻醇酒用小盏饮,豪壮诗将大字书。
花木暄妍春雨后,山川澄净九秋馀。闲中意思长多少,无忝人间一丈夫。
曲阑干外天如水。昨夜还曾倚(yǐ)。初将明月比佳期。长向月圆时候、望人归。
罗衣著(zhuó)破前香在。旧意谁教改。一春离恨懒调弦。犹有两行闲泪、宝筝(zhēng)前。
回廊上的栏杆曲曲弯弯,外面的天色像水一样清澈湛蓝。昨天晚上,我也曾在这里凭倚栏杆。人们都把明月比作佳期,认为月满时人也会团圆。因此我每天都在这里倚眺望,盼望心上人早日回到身边。
绫罗的衣服虽已穿坏,但以前的余情尚在,令我缅怀留恋。可是不知旅行在外的游子,是谁让他把初衷改变。一春以来,因为离愁别恨而满怀愁怨,也懒得抚筝调弦。还有那两行因闲愁而伤心的眼泪,滴落在那宝筝的面前。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
罗衣著破:著,穿。闲泪:闲愁之泪。
起首两句主写倚阑,而写今夕倚阑,却从“昨夜曾倚”见出,同样一句词,内涵容量便增加一倍不止。——既然连夜皆倚阑而望,当还有多少个如“昨夜”者!“天如水”,比喻夜空如水般明澈与清凉,可是其意不在于写天,而在于以明净的天空引出皓洁的明月。歇拍两句写女主人公的对月怀人。男子去后一直不回来,也没说准什么时候回来,她结想成痴,就相信了传统的或当时流行的说法——月圆人团圆,每遇月圆,就倚阑苦望。词中写女主人公倚阑看月,从希望到绝望,有其独到之处。“初将”是说“本将”,这一语汇,便已含有“后却不然”的意味。下面却跳过这层意思,径写“长望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中。“初”字起,“长”字承转,两个要紧的字眼,括尽一时期以来望月情事,从中烘托出女主人公的痴情和怨意。
过片两句,从等待无望而终于悟知痴想成虚。“罗衣著破”,是时长日久;“前香在”,则以罗衣前香之犹存比喻往日欢情的温馨难忘,委婉表达对旧情的缱绻眷恋。“旧意谁教改”?问语怨意颇深。人情易变,不如前香之尚在;易散之香比人情还要持久,词中女主人公感到深深的痛苦。结拍二句,点出全词的“离恨”主旨,以“一春”写离恨的时间久长,以“懒调弦”、“两行闲泪”形容离恨的悲苦之深,将愁极无聊之感抒写到极致。春日本为芳思缠绵之时,然而日日为离恨所苦,自然无心调弦弹筝,然而又百无聊赖,于是不得不对着筝弦黯然神伤。这种内心的苦恨,被作者表现得维妙维肖。陈延焯谓“北宋晏小山工于言情”,确然不错。此词运笔有迥环往复之妙,读之使人心魂摇荡,低徊不已。