喻鸠
猜你喜欢
伊我世族。
太极降精。
昔在上代。
轩虞笃生。
厥生伊何。
流祚万龄。
南岳有神。
乃降厥灵。
诞钟祖考。
彻兹神明。
运步玉衡。
仰和太清。
宾御四门。
旁穆紫庭。
紫庭既穆。
威声爰振。
厥振何。
播化殊邻。
清风攸被。
率土归仁。
彤弧所弯。
万里无尘。
功昭王府。
帝庸厥勋。
黄钺授征。
锡命频繁。
阚如虓虎。
肃兹三军。
光若辰跱。
亮彼公门。
仍世上司。
芳流庆云。
纯和所产。
爰育仁昆。
诞丰岐嶷。
实昭令闻。
令闻伊何。
休音允臧。
先公克构。
乃崇斯堂。
耀颖上京。
发迹扶桑。
戎车出征。
时惟鹰扬。
鹰扬既昭。
勋庸克迈。
天子命我。
镇弼于外。
代作扞城。
以表南裔。
降灾匪蠲。
景命颠沛。
惟我贤昆。
天姿秀生。
含奇播越。
明德惟馨。
太阳散气。
乃禀厥和。
山川垂度。
爰则厥遐。
厥遐伊何。
惟光惟大。
惟大伊何。
如岱如渭。
恢此广渊。
廓彼洪懿。
弘道惇德。
渊哉为器。
统我先基。
弱冠慷慨。
将弘祖业。
实崇奕世。
咨予顽曚。
蕞尔弱才。
沈耀玄渚。
挹庇云淇。
陶化靡移。
固陋于兹。
瞻仰洪范。
实忝先基。
巍巍先基。
重规累构。
赫赫重光。
遐风激鹜昔我先公。
爰造斯猷。
今我六蔽。
匪崇克扶。
悠悠大道。
载邈载遐。
洋洋渊源。
如海如河。
昔我先公。
斯纲斯纪。
今我末嗣。
乃倾乃圮。
世业之颓。
自予小子。
仰愧灵丘。
衔忧没齿。
忧怀惟何。
顾景惟尘。
峨峨高踪。
眇眇贸辰。
明德继体。
莫非哲人。
今我顽鄙。
规范靡遵。
仍世载德。
荒之予身。
莫峻匪岳。
有俊斯登。
莫高匪云。
有翼斯凌。
矧我成基。
匪克阶升。
玄黄长坂。
载寐载兴。
岂敢惮行。
哀此负乘。
芒芒高山。
自予颓之。
济济德义。
匪我怀之。
终衔永负。
于其媿而。
昔予言旷。
泛舟东川。
衔忧告辞。
挥泪海滨。
羲阳趣驾。
炎华电征。
自我不见。
邈哉八龄。
悠思逈望。
寤言通灵。
昔我往矣。
辰在东嵎。
今我于兹。
日薄桑榆。
衔艰遘愍。
困瘁殷忧。
哀矣我世。
匪蒙灵休。
开元迄兹。
天迭兴微。
震风隐骇。
海水羣飞。
王旅南征。
阐耀灵威。
予昆乃播。
爰集朔土。
载离永久。
其毒太苦。
上帝休命。
驾言其归。
多我遘愍。
振荡朔垂。
羁系殊俗。
初愿用违。
严驾东征。
肃迈林野。
夕秣乘马。
朝整仆旅。
矫矫乘马。
载驱载驰。
漫漫长路。
或降或阶。
晨风夙零。
朝不皇饥。
倾景儵坠。
夕不存罢。
虽有丰草。
匪释奔驷。
虽有重阴。
匪遑假寐。
茕茕仆夫。
悠悠遄征。
经彼乔木。
有鸟嘤鸣。
微物识侪。
矧伊有情。
乐兹棠棣。
实欢友生。
既至既觐。
滞思旷年。
年在旷纪。
觐未浃辰。
恨其永怀。
忧心孔艰。
天地永久。
命也难长。
生民忽霍。
曷云其常。
我之既存。
靡绩靡纪。
乾坤难并。
寂焉其已。
生若电激。
没若川征。
存愧松柏。
逝惭生灵。
匪吝性命。
实悼徒生。
茍克析薪。
岂惮冥冥。
瞻企皇极。
徼福上天。
冀我友生。
要期永年。
昔我先公。
邦国攸兴。
今我家道。
绵绵莫承。
昔我昆弟。
如鸾如龙。
今我友生。
凋俊坠雄。
家哲永徂。
世业长终。
华堂倾构。
广宅颓庸。
高门降衡。
修庭树蓬。
感物悲怀。
怆矣其伤。
惇仁泛爱。
锡予好音。
晞光怀宝。
焕若南金。
披华玩藻。
晔若翰林。
咏彼清声。
被之瑟琴。
味此殊响。
慰之予心。
弘懿忘鄙。
命之反复。
敢投挑李。
以报宝玉。
冀凭光益。
编诸末录。
昼日移阴,揽衣起,香帷(wéi)睡足。临宝鉴、绿云撩乱,未忺(xiān)妆束。蝶粉蜂黄都褪了,枕痕一线红生玉。背画栏、脉(mò)脉悄无言,寻棋局。
重会面,犹未卜。无限事,萦心曲。想秦筝(zhēng)依旧,尚鸣金屋。芳草连天迷远望,宝香薰被成孤宿。最苦是、蝴蝶满园飞,无心扑。
红日高挂,移影入室,我从沉睡中醒来,披上罗衣,撩起帘幕,来到镜前,只见秀发零乱,脂粉暗淡,脸上还有一线红玉般的枕痕,我却无心梳妆。背依画栏,默默无语,凝望着昔日与他对奕的地方。
想到与他再见遥遥无期,我的无限心事齐涌心头,久久难去。屋内秦筝依旧,筝声犹在耳际,而他已远在天涯。抬眼远望,天边芳草连天,回眼屋内,被香薰过的被褥只剩我一人独宿。最痛苦的是,蝴蝶满园飞舞。却无人与我共同捕捉,触景伤情,不禁泪落。
参考资料:
1、李建龙.《中国金榜百家经典·第6卷》:北方妇女儿童出版社,2002年:163页
2、王晓梅朱莉雅改编.《中国古典文学名著袖珍阅读文库插图白话文宋词三百首》:陕西人民美术出版社,2002年04月第1版:第188页
昼日:白天的太阳。移阴:日影移动,指时过已久。春帷:春天的帷帐,点明季节与处所。睡足:在床上躺够了,指女日子高懒起。临宝鉴:面对金镜。绿云撩乱:头发纷乱。绿云,形容女子发多而黑。未忺:没有兴趣。蝶粉蜂黄:唐代宫妆,以粉敷面、胸,以黄涂额间。红生玉:一作“红生肉”,肉、玉均指女子两腮;生,印出。脉脉:含情不语貌。
心曲:内心深处。秦筝:弹拨乐器,传为秦蒙恬所造。金屋:华美的房屋。意为女子在居室弹筝,却无人欣赏。迷:模糊,看不清。宝香:贵重的香料。无人扑:一作“无心扑”。句意为无人与其赏春戏蝶,而独自伤怀。
上片写当时的情事,层次分明:“昼日移阴”三句,写天已大亮,窗外的日影仍在不停地移动,女主人公披衣起床,帐中春睡已经睡足。接下来写起身后的第一件事“临宝鉴”,对着珠宝镶嵌的明镜,只见满头如云的乌黑秀发散乱蓬松,但却毫无心思去梳洗打扮。“未忺妆束”的“忺”字作高兴、适意解。下面忽然插入了“蝶粉蜂黄都褪了,枕痕一线红生肉”两句,似乎有些打乱有条不紊的结构,但却另有作用。前一句借“蝶”、“蜂”、“褪”等在此处带有特定性象征意义的词汇,用曲笔写男女之间缠绵欢会已成为过去;后一句是写枕边在她身上留下的痕迹,深深不褪似红线一根生在肉里;这也许是实写,然而更重要的却是以此表示,伊人虽去但刻骨铭心的爱却已入心生根。此外,这两句似也点明离别时刻刚过去不久,接下去写女主人公从户内走到户外,“背画栏、脉脉悄无言,寻棋局。”写她背倚着廊前雕饰彩绘的栏干,含情不语,用目光去寻找往日二人对弈为乐的棋盘。“脉脉”点出了她的神态,“寻棋局”则是借游移的目光落在棋盘上,写出此时对弈者已去,空留下令人惆怅生情的棋盘,揭示出女主人公心中的空寂,出语含蓄。
下片写追忆往日相聚的欢乐,更衬托别后的孤单凄苦。阕首从不知再次相聚会在何时,不少欢乐的往事将人缠绕搅得人心碎开始,下面铺写了三件生活小事,一步深似一步地刻画女主人公的心理活动,把无形的相思抒写得淋漓尽致、触手可及。它们的顺序是先写“秦筝依旧”,再写“宝香熏被”,最后写“蝴蝶满园飞”。前两件事的写作技巧,一如上阕中“寻棋局”所示,使用的是今昔相衬比,使悲与欢的感情更加鲜明的手法。“想秦筝依旧,尚鸣金屋。芳草连天迷远望,宝香薰被成孤宿。”大意是:这昔日男女主人公时时抚弄拨弹的秦筝,如今依然在眼前,那熟悉的悠扬清亮的筝声也似乎还绕梁不绝,但是伊人已去;放眼望、芳草连天铺路不见远行人在何方,这幅用宝香熏过的锦被为什么失去往日的温暖,也只因伊人离去,如今的女主人是独眠孤宿。“芳草连天迷远望”之句夹在叙述事情之中,只是为了更加强远行人已去,一对情侣天各一方的气氛。最后一件小事的抒写精彩无比,以其处在醒目的结尾位置,便起到为全篇增辉的效果。为什么“蝴蝶满园飞,无心扑”?为什么这种愁情“最苦”?这本是只可意会不可言传的通常小事,词作者把它信手拈来,捕捉入词,便把女主人公被相思折磨得无情无味,连满园翩翩花间、上下翻飞的彩蝶,也引逗不起一点乐趣的情景,生动地描绘出来了。
该篇主要写男女之情,不仅铺叙物态,更能借物移情,使万物皆着我之色、皆抒我之情,曲尽其妙。
