邀客泛流槎,开樽对睹沙。苧袍沾杏雨,兰棹拨蘋花。
积水添湖满,遥山抱郭斜。閒情遂幽赏,聊用答年华。
猜你喜欢
游莫逐炎洲翠,栖(qī)莫近吴宫燕。
吴宫火起焚巢窠,炎洲逐翠遭网罗。
萧条两翅蓬蒿(hāo)下,纵有鹰鹯(zhān)奈若何。
鸟儿们呀,游玩千万不能到炎洲的翡翠堆里追逐玩耍,栖息千万不能接近吴宫的燕子窝。
吴宫筑巢虽好,可经常会因为燕子引起大火烧毁你们的巢穴,炎洲翡翠虽然无比华丽,可经常会有人设下网罗捕捉你们。
可怜的鸟儿只有拍动着两只疲惫的翅膀,在野外荒凉的蓬蒿乱草中找到一处容身之所。就算你是只雄鹰又能如何?还不是一样的命运。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
炎洲:海南琼州,其地居大海之中,广袤数千里,四季炎热,故名炎洲,多产翡翠。吴宫燕:巢于吴宫之燕。春秋吴都有东西宫。后以“吴宫燕”比喻无辜受害者。
。蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草丛,草莽。鹯:古书中说的一种猛禽,似鹞鹰。
前四句“吴宫火起焚尔窠,炎洲逐翠遭网罗。”言莫趋炎附势,追名逐利;
后二句“萧条两翅蓬蒿下,纵有鹰鹯奈若何”言避世自能远祸。
整理来说,此诗言淡泊避世之志,远祸全身之术。诗以鸟为喻,唤醒人们切莫趋炎附势,追名逐利;而应淡泊名利,与世无争,以达到老子所说的“夫唯不争,故无尤”的境界。
李白部分作品采用赋题的方法,但恢复古辞的立意,在体制上也恢复汉词的杂言体制。变齐梁无寄托之咏物为有寄托之体。另外,与齐梁呆板的赋题不同,李白之赋题常常是窥入题意,深入形容。如《野田黄雀行》。
此诗实为野田黄雀自幸之语,就是用“野田黄雀”这个题意来赋写的。此诗运用了刻板咏物、反衬之法。黄雀自语不逐炎洲翠游玩,不近吴宫燕栖息。是因为宫燕易被焚巢,洲翠易遭网罗。而今我深栖野田中蓬蒿之下,可以藏身远害,纵有鹰鹯奈若何!这也是赋题法,只是用得如此巧妙。此诗综合运用发挥古意、赋题与以古题寓今事三种方法,可见李白对传统拟乐府方法的创造性发展。
汉使征兵诏未休,两行旌旆接扬州。
试上高楼望春色,一年风景尽堪愁。
忆昔儿曹气尚全,逢人箕踞辄谈天。摄衣便欲探龙颔,唾手何辞举彘肩。
自免敝冠归落寞,便磨馀墨坏华鲜。如今事事皆慵退,大似黄杨厄闰年。
莫笑刘郎老。老刘郎平生,不是山林怀抱。梦里风云翻海岳,觉后狂歌坠帽。叹几度、荒鸡误晓。天际晴云开五色,纵今年、意气犹年少。机事远,有时到。
凯歌檄笔凭谁道。对村中、一溪流水,半林斜照。赖有可人堪话旧,时共掀髯绝倒。也来问、衮衣茸帽。聊且问天占百岁,看乾坤、此事如何了。肠断处,春城草。
去家十五日,乃始到平乐。看山舟行缓,吾意不厌恶。
巨石亘中流,与水相激搏。楼船载千斛,小舟先缆索。
上流繫石底,转轴行寸尺。竹缆或中断,陡然千丈落。
吾航轻以驶,数篙翩已跃。马峡最险绝,龙门尤诡错。
怪石千重列,若规八阵略。或列若鱼飞,或立如鹳鹤。
或哮如虎豹,或蹲如鸟雀。或如袍笏立,或如甲胄擢。
空曲入盘突,迷眩吞牙角。谁云上滩难,吾行得至乐。
俗情重蒲饮,故事按舟师。
莫倚无山越,闲将作水嬉。
平生蹇足愧蹒跚,流落荒凉强自安。
边月一声秋雁切,江风五鼓漏花寒。
青灯黄妳令人老,流水高山底处弹。
须信穷通翻覆手,到头应不误儒冠。