猜你喜欢
闺情
梨花夜雨未开门,日迟迟绿窗人困。镜缄鸾未起,香尽鸭犹温。半晌抬身,舒玉笋整婵鬓。
【驻马听】春意犹昏,杨柳青牵绵正滚;香腮微印,海棠横界线留痕。目前春暖物华新,意中人远天涯近。怨未伸,枝头春色三分褪。
【乔牌儿】灵角儿无定准,喜鹊儿少凭信。倚阑无语恹恹闷,一春悉憔悴损。
【雁儿落】齐臻臻光消宝髻云,宽绰绰瘦掩罗衫褃。碧幽幽天高少雁书,绿湛湛水阔无鱼信。
【得胜令】愁戚戚萧索对清晨,情默默冷落坐黄昏。悄促促翠掩合欢帐,湿津津红绡拭泪巾。清黯黯销魂,烟淡淡草际遥天尽。昏惨惨伤神,夜迢迢花残过雨频。
【沽美酒】江分平绿草茵,门半掩翠苔痕。悄悄闲庭不见人,无语自晒,空目断定楚台云。
【太平令】怪则怪鸾凰生分,恼则恼莺燕争春。恨则恨心中有刀,悔则悔言而无信。想这厮背恩,负恩,说着后一言难尽。
【水仙子】气吁鸾影宝奁昏,愁蹙蛾眉翠黛颦。情随雁足青霄近,倚朱扉欲断魂。能消得几个青春?恰透风光一阵。春来度尽花容数本,春先去人瘦三分。
【折桂令】春先去人瘦三分。妆减了半面风流。衣松了一捻精神。步红尘愁践红芳,上绣榻怕拈绣帖,倚朱扉愁盼朱轮。海棠困琴闲玉轸,石榴皱睡损罗裙。愁思昏昏,人事纷纷;眼底卿卿,心上人人。
【尾声】来时跪膝儿在床前问,将那厮谎舌头裙刀儿碎刎。先将他抛闪去的罪名儿一件件招,后把受用过凄凉一星星证了本。
客从南溟(míng)来,遗我泉客珠。
珠中有隐字,欲辨不成书。
缄(jiān)之箧(qiè)笥(sì)久,以俟公家须。
开视化为血,哀今征敛(liǎn)无!
有客人从南方来,送我珍珠。
珍珠里隐约有字,想辨认却又不成字。
我把它久久地藏在竹箱里,等候官家来征求。
但日后打开箱子一看,珍珠却化成了血水,可想的是我现在再也没有什么可以应付官家的征敛了。
参考资料:
1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:311-312.
2、海兵.杜甫全集诗祥注.乌鲁木齐:新疆人民出版社,2000:359-360.
南溟,南海,遗,问遗,即赠送。泉客:即鲛人,也叫泉仙或渊客。泉客珠:指珍珠。泉客:传说中的人鱼,相传它们流出的眼泪能变为珍珠。
有隐字:有一个隐约不清的字。因为隐约不清,所以辨认不出是个什么字。佛教传说,有些珠子中隐隐有字。珠由泪点所成,故从珠上想出“有隐字”,这个字说穿了便是“泪”字。它是如此模糊,却又如此清晰。书:即文字。
缄:封藏。箧笥:指储藏物品的小竹箱。俟:等待。公家:官家,须:需要,即下所谓“征敛”。
化为血:实即化为乌有,但说化为血,更能显示出人民遭受残酷剥削的惨痛。征敛:犹征收。《周礼·地官·里宰》:“以待有司之政令,而徵敛其财赋。”
这是一首寓言式的政治讽刺诗。“征伐诛求寡妇哭”,“已诉征求贫到骨”,便是这首诗的主题。杜甫巧妙地、准确地运用了传说,用“泉客”象征广大的被剥削的劳动人民,用泉客的“珠”象征由人民血汗创造出来的劳动果实。
首二句仿汉乐府民歌“客从远方来,遗我双鲤鱼”的格式,但别生新意。“客”和“我”都是虚构的。关于珠的传说是相当多的,如明月珠、夜光珠等,为什么一定要用泉客珠呢?赵次公说:“必用泉客珠,言其珠从眼位所出也。”(郭注卷十五引)这话很能揭示作者的用心所在。接着“珠中有隐字”,寓意为百姓心中有难言的隐痛。意在警告统治阶级应该看到他们所剥削的一切财物其中都含着人民的血泪。最后两句点明作诗本旨。珍珠“化为血”,寓意为官家征敛的实为平民百姓的血汗。这又是从泪化为珠想出来的。原有的财物,既剥夺一光,而公家的征敛,仍有加无已,所以说“哀今征敛无”,意谓而今再没有什么东西可供搜刮的。