山馆荆南共苦吟,每于何处更关心。樽移曲涧花千树,门掩疏灯雪一林。
谁与情亲踰骨肉,自怜年迈惜光阴。孤城目尽云千里,惟有凄凉易满襟。
猜你喜欢
鲁恭为中牢令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡(qiān)陌(mò),俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉(zhì)方雏(chú),不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”
鲁恭担任中牟县令,注重用道德感化百姓,不用刑罚的方式。朝中大官袁安听说这件事,怀疑它不是真的,暗地里(私下)派人到中牟县去视察。那人与鲁恭走在田间小路上,一起坐在桑树下。有一只野鸡经过,在他们旁边停下,旁边有一个小孩。那个人说:“你为什么不把它抓住?”那个小孩说野鸡还是幼鸡,不能抓。那人很惊讶,对鲁恭辞别说:“我此次前来,是要检查你的政绩的。蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;爱护鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象。我久留只会打扰贤者。我将快速返回,把情况报告袁安。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
为:担任。中牟令:中牟县的县官。雉:俗称野鸡。德化:用道德感化。任:用。阴:暗中。使:派。阡陌:田间小路。止:停止。方:才。得:能够。讶:惊讶。今:现今。犯:侵犯。境:边境。及:关联。徒:只,只会。耳:罢了。将:将要。反:通“返”,返回。状:情况。白:告诉。异:过人之处。
楚王称令尹,樊姬笑非才。穰侯擅关中,畏见客子来。
咄咄妇人者,忠怀良可哀。相国食重禄,日久伏嫌猜。
王稽车中士,谈锋岂藉媒。惜哉智苦迟,窥关终见摧。
千秋秦人居,函谷空崔嵬。霸图与诡谋,倏忽成黄埃。
近参圆觉境如何,月冷高空影在波。
身健却缘餐饭少,诗清都为饮茶多。
城居亦似山中静,夜梦俱无世虑魔。
昨日曾知到门外,因随鹤步踏青莎。
形忘肝胆话俱倾,不醉难消邂逅情。别后此心君自见,相思何处托鸿声。
紫台高不极。
清溪千仞余。
坛边逢药铫。
洞里阅仙书。
庭舞经乘鹤。
池游被控鱼。
稍昏蕙叶敛。
欲暝槿花疎。
徒教斧柯烂。
会自不凌虚。
宦路相逢一笑休,共知身世两虚舟。楚材有用谁青眼,赵将无功枉白头。
会见姓名通北阙,何妨风韵冠南州。求田接武如凫鹥,只欠元龙百尺楼。
绛雪飞丹鼎,苍云覆茗杯。聊从五禽戏,空使万牛回。
拄笏看山坐,乘桴跨海来。仙游知有在,名字记丹台。