尚书京口住经年,每写云山出自然。此幅得来如有意,虹光曾射米家船。
猜你喜欢
吴山重叠粉团高,有客晨兴洒墨毫。百两真珠难买得,越峰压倒涌金涛。
此工之巧智,后人不能造。比得古鉴(jiàn),皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。
世有透光鉴,鉴背有铭(míng)文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以谓铸(zhù)时薄处先冷,唯背文上差厚后冷,而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此鉴光透,其他鉴虽至薄者,皆莫能透。意古人别自有术。
选自沈括(宋)——《梦溪笔谈》
古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像和镜子大小相称。古人做工巧妙,后人造不出来了,一旦得到古时的镜子,一律刮磨使镜面平滑,这是师旷(春秋著名乐师)为什么悲哀(没有人)真正懂得音律的缘故啊。
世上有透光镜,镜背面有铭文,共二十字,字体极其深奥,没人能读懂。用这个镜子承受日光,背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄处先冷,唯独有花纹和字的地方比较厚,冷得慢,以致铜收缩得多。铭文和花纹虽然在背面,但是镜面上隐隐约约有痕迹,所以在光中显现出来。我观察了这面镜子,认为道理确实如此。可是我家有三面镜子,又见到了别人家所收藏的镜子,都是一个式样,图案铭文没有丝毫差异,形制很古老。只有这种镜子可以透光,其他的镜子即使也有很薄的,却都不能透光。想来古人自有特殊的制作方法。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
鉴:镜子。
差:略微原:推究。
避影恶木阴,忍渴贪泉水。
君看象渡河,步步须徹底。
士当秉特操,盛行贵知止。
佳境著蔗根,甘或起瓜蒂。
上尊锡方进,万事咨伯始。
孰能超然观,贯之以一理。
瓢饮有余乐,我自味无味。
忆登君子堂,积雪几没趾。
双鹤舞前除,穟烟萦素几。
叠石肖嶮崿,俯槛鉴清泚。
旌招还此来,归梦曷能已。
红尘交辔语,新律吐琼蕊。
千载友元亮,顾示忍违世。
将坛建鼓旗,许我陪末至。
政恐如浊泾,难以汩清渭。
俗氛日轇轕,菉蒋乱荪芷。
为君歌停云。倦翮思决起。
念归怅无家,素食心所耻。
安得三间茅,吒身安稳地。
一编岫云吟,枯肠或能拟。
画楼徙倚栏杆,
粉云吹做修鬟,
璧月低悬玉弯。
落花懒慢,
罗衣特地春寒。
遗金在道吾亦攫,入朝争名战自恶。
胡为徒手长安归,骨瘦脰长如野鹤。
君不见饥鸱低飞啄腐鼠,饱鸣人屋人射女。
又不见鹤飞入层云,赤晴炅炅窥天文。
腹则饥,眼独饱,下栖旧林觉林小。
征西庙前是旧林,凤凰巢高暄百禽。
旧隐青山紫桂阴,一书迢递寄归心。谢公楼上晚花盛。
扬子宅前春草深。吴岫雨来溪鸟浴,楚江云暗岭猿吟,
野人宁忆沧洲畔,会待吹嘘定至音。
东行西行日暮归,川云漠漠雨霏霏。
蝗余场上禾收薄,酒贵街头客醉稀。
买犊躬耕空自力,灼龟占岁又成非。
稚孙索饭殊关抱,怜汝何时得瓠肥。