黍谷山中客,青书已悟真。云霞低作户,花竹结为邻。
巢父何孤邈,尧年亦隐沦。所期采药去,天地不知春。
猜你喜欢
道之在人,日用皆其事也。
待物必诚,所以达乎义也。
延平之津,伊洛之涯涘也。
笔端波澜,亦可想其似也。
质库何曾解典牛,祇缘价重实难酬。想君本领无多子,毕竟难禁这一头。
往岁兴龙节,寰区乐未央。姜任垂德化,夔契拱岩廊。
事逐流年往,忧随爱日长。嘉时真易失,追想故难忘。
惭(cán)君能卫足,叹我远移根。
白日如分照,还归守故园。
你能卫足让我惭愧,感叹我被移根迁往远方。
青天白日如能光顾,我定要返回我的家乡。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:928-929
2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:268-269
卫足:古人以葵之嫩叶为菜,不待其老便掐食,而不伤其根,令葵再长嫩叶,所以称葵能“卫足”。
白日:比喻朝廷。故园:泛指故乡。
这是一首五绝形式的咏物寓慨诗。前面两句,以对比出之:“惭君”写葵,“叹我”自谓,寓意相辅相成。作者为自己当时无力雪冤自保、终至被迫流放夜郎的艰险处境发出无可奈何的低吟。对葵叶的理解,有两种说法。一说是葵菜,一说是向日葵,两说都通。根据杜预注《左传》,以为葵指向日葵,“倾叶向日,以蔽其根”,此诗由“卫足”联想到“白日”,当时受到杜注影响。向日葵的叶子始终护卫着它的根,李白由此产生惭愧的心理,从而叹息自己却移根走他乡为异客。
后面两句,则是表明作者的希望。李白期待着白日能够分一点光来照耀他,使他能够返回故乡守护故园。李白由“葵”联想到“日”,盼望朝廷赦免他,这与《上崔相百忧章》“覆盆傥举,应照寒灰”两句寓意正同。只是在《上崔相百忧章》里,作者在希望得到昭雪的同时,多少还表达了愿为朝廷效力的心意;而《流夜郎题葵叶》的最后两句,只是希望归隐故园,了此残生,情绪更加低沉了。不过后来他尽管遇赦了,一点点白日之光已经照到了他的身上,然而他仍然未能“还归守故园”。
李白“凡所著述,言多讽兴”(李阳冰《草堂集序》)。这一特点在此诗中表现很突出。由葵叶之“卫足”反衬自己之“移根”,愧叹自己的“无能”自解冤狱。又借“白日”的“分照”,比喻“皇恩浩荡”,盼望朝廷宽宥,放自己回故园和亲人团聚。
此诗纯用寻常语,词意平易浅近,不像李白长篇歌行那样,表现出睥睨一切的浪漫主义情调。通过浅言淡语挥斥幽愤,透露出作者深沉的思想感情:对朝廷给予自己不公正待遇的控诉,对故乡、亲人的怀念,十分感人地传达出诗人南流夜郎途中的真实思想情绪。
倚危楼、一笛翠屏空,万里见天心。度野光清峭,晴峰涌日,冷石生云。帘卷小亭虚院,无地不花阴。径曲知何处,春水泠泠。
啸傲柴桑影里,且怡颜莫问,谁古谁今。任燕留鸥住,聊复慰幽情。爱吾庐、点尘难到,好林泉、都付与闲人。还知否,元来卜隐,不在山深。
正色霜台策治安,上游假节重陶桓。残棋自乱宁堪覆?薄酒相陶且强欢。
重海不辞观日数,深春似为养花寒。乾乾龙德无潜见,前席心知有责难。
桂华灿秋杪,造物气所钟。
清香遍十里,不与凡卉同。
使君雅好客,携酒临芳丛。
被花恼不彻,一笑高堂烘。
花本生月窟,何事来樊笼。
疑是姮樊笼。疑是姮娥懒,
睡起鬓蓬松。一枝欲斜插,
误落秋山中。要须排日赏,
拼取百尊空。莫待花零落,
惆怅随西风。