泥连先馈,纯陁后供。进兹肴膳,间奏鼓钟。皿器斯洁,黍稷惟丰。
无远弗届,至诚乃通。
猜你喜欢
日日边书带羽来,时艰撑拓正需才。我犹不定转五木,君已高翔长一台。
此日知心鱼在水,他时得路鹤离胎。江东日暮深云里,人醉冰台拥麝煤。
一片当街百尺深,行人环辙免苔侵。
尘容俗状暂窥影,欲汲寒泉洗此心。
世途羞困辱,不复顾交情。众稚怜张载,诸公厌祢衡。
仁心矜废物,佳句写真诚。喜悦驱车至,思心正若萦。
淡扫春痕,轻笼芳靥。捧心不效吴宫怨。楚梅酸蹙翠尖纤,湘烟碧聚愁萋茜。
绀羽寒凝,月钩金滟。莺吭咽处微偷敛。新翻舞态太娇娆,镜中蛾绿和香点。
万顷蓬壶,梦中昨夜扁(piān)舟去。萦(yíng)回岛屿(yǔ),中有舟行路。
波上楼台,波底层层俯。何人住?断崖如锯(jù),不见停桡处。
万里飘渺的蓬莱,在梦里我坐一叶扁舟而去。在那仙山岛屿中盘桓找寻神仙。其中必有到达仙山的道路。
海面上倒映着神山仙阁,随波而显得层层叠叠的。那陡峭的海岸像大锯剖开一样,连系舟的地方都没有。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评.北京:中国书店,2006:46-49
点绛唇:词牌名,此调因江淹《咏美人春游》诗中有“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而取名。蓬壶:即蓬莱。萦回:盘旋往复。
层层俯:楼台之水中倒影。断崖:陡峭的山崖。停桡【ráo】处:可以停船登岸之处。
王国维的这首《点绛唇》词借梦中寻仙,来表达内心的彷徨与焦虑。
王国维这首词,就是以纪梦的方式写对蓬莱神山的追求。“万顷蓬壶,梦中昨夜扁舟去”虽然只是简单的叙述,但字里行间已有一种比较强烈的感发。“蓬壶”已经是无数前人历尽千辛万苦也难以长到的仙岛,“万顷”又是一个茫茫无边的广大区域;而“梦中昨夜”是多么短暂仓促,“扁舟”又是多么渺小轻微。这是远大、艰难,与仓促、简陋之间的对比,就突出了人的意志之坚强与实力之薄弱。“索回岛屿。中有舟行路”是已经进入神山海域,在群岛之间穿行,目标近在咫尺。这两句,让人感受到一种经过千难万险之后终于接近目的地的兴奋和对继续有新发现的渴望。
“波上楼台,波底层层俯”就是新的发现,这是写神山仙阁及其水中的倒影。这首词写层层楼倒立于水中,又多了一种光怪迷离的感受。这种感受,与梦的环境是相合的。“断崖如锯,不见停桡处”就像用一把天工开物的大锯把高山纵向锯开的剖面,那么陡峭那么光滑,不要说向上攀登,就是一个可以系缆停船的地方都找不到。所谓“天道幽远难求”,从希望到失望,从坚持到困惑,虽说只是一个梦,但它写出了一个追求者在追求探索的道路中真实的心理历程。
这首小词就以纪梦和游仙的方式表现了这种可望而不可及,内心的痛苦与焦虑。
我不愿种桃李花,春风已老空咨嗟。我亦不愿种杨柳,飞絮频沾大道泥,长条折尽离人手。
昨夜深山吼雷雨,蛟龙怒斗争掀舞。风驰电激欻然收,断甲遗鳞齐入土。
眼前突兀化作松,虬枝铁干翻游龙。呼童汲井竞灌溉,盛夏谡谡摇清风。
广庭皎月明如水,老鹤叫月舞不已。清影须从拂地看,惊涛直欲凌空起。
自笑支离不世情,愿随辟谷学长生。披襟独坐松阴下,还向松根乞茯苓。
一住将三月。又重阳、枯荷衰柳,碧云黄叶。最喜山巅多灵气,缭绕烟云明灭。
莫便是。神仙云窟。似忆前生曾驻足,坠尘寰便尔归途绝。
回首处,心空热。
人间几见真豪杰。笑群儿、鸡虫争斗,身劳神竭。学得糊涂随分过,风月自酬佳节。
幸尚有、桂花堪折。独把一枝临风嗅,掷平生万事天之末。
香惹袖,久逾冽。