汉水樊城遍鼓鞞,大堤花艳晓烟迷。九江钲鼓凌天险,万国梯航问野湄。
开府登坛悬鹊印,朝廷推毂拥龙旗。秣陵笙管秦淮渡,欸乃魂摇画角吹。
猜你喜欢
一雨来何急,空江上暮潮。隔花时漠漠,入竹故萧萧。
寓目成今古,观空渐市朝。因之澹忘味,不是为闻韶。
平沙落日大荒西,独立苍茫意转迷。蕙畹兰皋愁晚对,竹垣花掖记春栖。
摧颓杜甫歌朱凤,憔悴王褒望碧鸡。白首艰难随去住,青云容易坠攀跻。
远寺连沙静,閒舟入浦迟。
小草有贞性,托根寒涧幽。懦夫曾一嘬,感愤不能休。
翩翩兮朱鹭,来汎春塘栖绿树。羽毛如剪色如染,远飞欲下双翅敛。
避人引子入深堑,动处水纹开滟滟。谁知豪家网尔躯,不如饮啄江海隅。
妙妙融明乐未央,山川人物献文章。
纵横组织无边巧,变化委蛇不可商。
北麓林塘秋塘莹,南山景气晓苍茫。
欲吟无句方徐步,忽报相从注早香。
在昔曾远游,直至东海隅(yú)。
道路迥(jiōng)且长,风波阻中途。
此行谁使然?似为饥所驱(qū)。
倾身营一饱,少许便有馀(yú)。
恐此非名计,息驾归闲居。
往昔出仕远行役,直到遥遥东海边。
道路漫长无尽头,途中风浪时阻拦。
谁使我来作远游?似为饥饿所驱遣。
竭尽全力谋一饱,稍有即足用不完。
恐怕此行毁名誉,弃官归隐心悠闲。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
远游:指宦游于远地。东海隅:东海附近。这里当指曲阿,在今江苏省丹阳县。
迥:远。“风波”句:因遇风浪而被阻于中途。涂,同“途”。
然:如此,这样。为饥所驱:被饥饿所驱使。
倾身:竭尽全身力气;全力以赴。营:谋求。少许:一点点。
非名计:不是求取名誉的良策。息驾:停止车驾,指弃官。