飞传清晨度紫溪,横空桥阁绝云霓。微波岸芷金鳞跃,细雨山樱翠羽啼。
北望帝乡天咫尺,南踰闽岭路高低。皇华最感旬宣意,弭节迟回大树西。
猜你喜欢
三月晦日春欲还,深林百鸟鸣间关。绿云迷合紫溪岭,白雨遥挂乌石山。
山高雨落不到地,万壑千岩洒飞翠。远人送春千里归,风送蓝舆野花坠。
间关咫尺上青霄,海上三山路不遥。地僻题诗公事少,芙蓉帐里紫云飘。
落日熔金,暮云合璧(bì),人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金一作:镕金)
中州盛日,闺门多暇(xiá),记得偏重三五。铺翠冠儿,捻(niǎn)金雪柳,簇(cù)带争济楚。如今憔悴,风鬟(huán)霜鬓(bìn),怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。
落日金光灿灿,像熔化的金水一般,暮云色彩波蓝,仿佛碧玉一样晶莹鲜艳。景致如此美好,可我如今又置身于何地哪边?新生的柳叶如绿烟点染,《梅花落》的笛曲中传出声声幽怨。春天的气息已露倪端。但在这元宵佳节融和的天气,又怎能知道不会有风雨出现?那些酒朋诗友驾着华丽的车马前来相召,我只能报以婉言,因为我心中愁闷焦烦。
记得汴京繁盛的岁月,闺中有许多闲暇,特别看重这正月十五。帽子镶嵌着翡翠宝珠,身上带着金捻成的雪柳,个个打扮得俊丽翘楚。如今容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在夜间出去。不如从帘儿的底下,听一听别人的欢声笑语。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
吹梅笛怨:梅,指乐曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其声哀怨。次第:这里是转眼的意思。香车宝马:这里指贵族妇女所乘坐的、雕镂工致装饰华美的车驾。
中州:即中土、中原。这里指北宋的都城汴京,今河南开封。三五:十五日。此处指元宵节。铺翠冠儿:以翠羽装饰的帽子。雪柳:以素绢和银纸做成的头饰(详见《岁时广记》卷十一)。簇带:簇,聚集之意。带即戴,加在头上谓之戴。济楚:整齐、漂亮。簇带、济楚均为宋时方言,意谓头上所插戴的各种饰物。
郴江有奇石,似牛伏岸侧。
乡人久相传,过者有颠覆。
我与乡人谋,凿去可勿留。
祇消一日力,得弭千岁忧。
乡人顾我笑,官必有闇拙。
大者不能图,小者安能说。
方今民间事,颇有急於石。
当官贵居事,能不闲采拾。
我有本多田,今乃身无居。
虽有儿女辈,售人为婢奴。
破家不足恡,所恨骨肉离。
官今将骨肉,好去将何之。
我虽有田里,亦闻官念此。
念此不能为,何用居官尔。
乃指江中石,此物如有神。
不覆廉善士,独倾贪虐人。
官今幸过此,行李都无害。
将我言日思,勿为贫贱懈。
我闻乡人言,背颡俱汗流。
欲问破家因,恐为明者羞。
郡带女媭名,民康境亦宁。晏梳秋鬓白,闲坐暮山青。
赠客椒初熟,寻僧酒半醒。应怀旧居处,歌管隔墙听。
雨馀苔草乱,举目畏榛芜。豺虎人遥说,蛙蛇仆惯驱。
祇怜苍径没,惟有绿云俱。步屧随昏旦,幽居一事无。
宛宛黄柳丝,锥锥杂花垂。
柳解织别愁,花能送春归。
思君远行迈,游子心依依。
有弦不解挥,有镜不复治。
岂是真不能,持此欲遗谁。
河梁此时曲,泪为生别滋。
但期如水萍,所寄良不移。
纵犬使杀鼠,鼠窘生百畏。其饥使之出,此亦有何罪。
犬鼠俱可杀,莫计有无功。苟以无功死,还与杀犬同。